简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

coral reefs

"coral reefs" معنى
أمثلة
  • Clumping is a behavior in sessile organisms, in which individuals of a particular species group closely to one another for beneficial purposes, and can be seen in coral reefs and cochineal populations.
    التكتل هو سلوك في الكائنات الحية الأرضية ، حيث يكون الأفراد من مجموعة معينة من مقتربين من بعضهم البعض لأغراض مفيدة ، ويمكن رؤية التكتل في الشعاب المرجانية ومجموعات القرم.
  • Furthermore, coral reefs are an integral part of sustaining human life through serving as a food source (i.e., fish and mollusks) as well as a marine space for ecotourism which provides economic benefits.
    وعلاوة على ذلك، تُعتبر الشعاب المرجانية جزءًا لا يتجزأ من الحفاظ على حياة الإنسان من خلال كونها مصدرًا للغذاء (مثل الأسماك والرخويات وغيرها)، فضلاً عن كونها فضاءً بحريًا للسياحة البيئية التي توفر فوائد اقتصادية.
  • He speculated about the Earth expanding to explain uplift, then on the basis of the idea that ocean areas sank as land was uplifted, theorised that coral atolls grew from fringing coral reefs round sinking volcanic islands.
    وقد تكهن بأن الأرض توسعت لتفسير الارتقاء، ثم على أساس الفكرة القائلة بأن مناطق المحيطات غرقت مع الارتقاء بالأرض، نظريا أن الجزر المرجانية نمت من تهديب الشعاب المرجانية التي تغرق الجزر البركانية.
  • Living coral reefs are endangered and cannot be harvested without significant damage to the ecosystem, and because of this, coral calcium is harvested by grinding up above-ground limestone deposits that were once part of a coral reef.
    حياة الشعب المرجانية معرضة للخطر ولا يمكن أن تُحصد دون إلحاق ضرر بالنظام البيئي" النظام الإيكولوجي" وبسبب هذا، يتم حصاد الكالسيوم المرجاني بطحن رواسب الحجر الجيري فوق الأرض التي كانت يومًا ما جزءًا من الشعاب المرجانية.
  • Up to 88% of coral reefs in Southeast Asia are now threatened, with 50% of those reefs at either "high" or "very high" risk of disappearing, which directly affects the biodiversity and survival of species dependent on coral.
    في الواقع، فقد بات ما يصل إلى 88% من الشعاب المرجانية في جنوب شرق آسيا الآن مهددًا، حيث إن 50% من تلك الشعاب إما في خطر "مرتفع" أو "مرتفع جدًا" للاختفاء، وهو ما يؤثر مباشرة على التنوع البيولوجي وبقاء الأنواع التي تعتمد على الشعاب المرجانية على قيد الحياة.
  • The tropical setting and warm clear waters permit it to harbor about 580 of the world's 793 species of reef-building corals, which grow as some of the most bio-diverse coral reefs in the world, and an impressive array of marine life, including whales and dolphins, sea turtles, manta rays, eagle rays, barracuda, marlin and other reef and pelagic species.
    تسمح الحالة الاستوائية للبحر والمياه الدافئة الصافية أن يأوي 580 من أصل 793 نوعًا من الشعب المرجانية في العالم، والتي تنمو كبعض من أكثر الشعب المرجانية حيويةً وتنوعًا في العالم، كما يوجد بالبحر مجموعة رائعة من الكائنات البحرية، بما في ذلك الحيتان، والدلافين، وسلاحف البحر، وسمك شيطان البحر، وأسماك النسر، والبركودة، والمارلين، وغيرها الشعب المرجانية والكائنات البحرية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5