According to Iraq's deputy interior minister, Adnan al-Assadi, Syrian rebels took control of all border crossings (though not all border outposts) between Iraq and Syria. وفقا لنائب وزير الداخلية العراقي عدنان الأسدي سيطر المتمردون السوريون على جميع المعابر الحدودية (وإن لم يكن كل المواقع الحدودية) بين العراق وسوريا.
On August 1, it was reported that two out of the four border crossings to Syria had been closed due to previous IAF bombing throughout late July. في 1 أغسطس أفيد بأن اثنين من المعابر الحدودية الأربعة إلى سوريا قد أغلقا بسبب تفجير القوات الجوية الإسرائيلية السابق في أواخر يوليو.
By the time of the attacks, two of the four border crossings into Syria were closed because of damage- the main Beirut-Damascus highway was described by the Jerusalem Post as "impassable" due to previous attacks. ووصفت صحيفة جيروزاليم بوست الطريق الرئيسي في بيروت ودمشق بأنه "غير ممكن" بسبب الهجمات السابقة.
Traffic on a public road usually has priority over other traffic such as traffic emerging from private access; rail crossings and drawbridges are typical exceptions. عادة ما يكون لحركة السير على الطريق العامة أولوية المرور بالنسبة للمركبات الأخرى مثل تلك القادمة من طريق فرعية، وتعتبر تقاطعات السكك الحديدية والجسور المتحركة من الاستثناءات.
The new Collins Line steamers were about 25 percent larger than the biggest of the Cunard ships, and were soon outperforming them; crossings in ten days became routine. سفن خط كولنز الجديدة كانت أكبر بنسبة ٢٥٪ من أكبر سفن كونارد وسريعاً ما تغلبت عليها فأصبح العبور في عشرة أيام معتاداً.شغلت اركتك في ٢٦ أكتوبر ١٨٥٠.
The exhibition includes copies of historical documents on the construction of railway crossings in Armenia, photographs of old trains, models of old and modern trains, and railroad equipment. يتضمن المعرض نسخا من الوثائق التاريخية حول بناء المعابر على مستوى أرمينيا, صور فوتوغرافية نادرة للقطارات القديمة مجسمات مصغرة للقطارات القديمة والحديثة ومعدات السكك الحديدية و حتى المحطات.
In 2014, U.N. Security Council Resolution 2165 authorised humanitarian aid to be supplied via four border crossings not controlled by the Syrian government, generally to supply rebel-controlled territory. في عام 2014 صدق قرار مجلس الأمن الدولي رقم 2165 على تقديم المساعدات الإنسانية عبر أربعة معابر حدودية غير خاضعة لسيطرة الحكومة السورية بشكل عام لتزويد الأراضي التي يسيطر عليها المتمردون.
Although Israel demanded Egypt reseal the border due to security concerns, Egyptian President Hosni Mubarak ordered his troops to allow crossings to alleviate the humanitarian crisis, while verifying that the Gazans did not attempt to bring weapons back into Gaza. حسني مبارك - أمر جنوده بالسماح لأهل غزة بعبوره لتخفيف حدة الأزمة الإنسانية، مع عدم السماح بدخول السلاح إلى غزة.
Israel said it had invited the organizers to use the land crossings but they were "less interested in bringing in aid than in promoting their radical agenda, playing into the hands of Hamas provocations. وقالت إسرائيل إنها قد دعت المنظمين إلى استخدام المعابر البرية لكنهم كانوا "أقل اهتمامًا" بتقديم المساعدات، وما كانوا يسعون إليه هو دعم أجندتهم المتطرفة، وتقديم مزايا لحماس.
It replaced a centuries-old ferry service to carry vehicular traffic, cyclists and pedestrians across the Forth; railway crossings are made by the nearby Forth Bridge, opened in 1890. لقد حلّ الجسر محل خدمة العبّارات التي عملت لقرون طويلة لنقل حركة المركبات وراكبيّ الدرّاجات والمُشاة عبر خور فورث، كما تتم عمليّات عبور السكّة الحديديّة بواسطة جسر فورث المجاور، والذي تم افتتاحه عام 1890.