After he dismantled CTU, بعد أن قام بتفكيك وحدة مكافحة الإرهاب
He dismantled CTU, attacked the reputations of people who've served this country with honor. فكك وحدة مكافحة الإرهاب وهاجم سمعة الأشخاص الذي خدموا بلادهم بشرف
He dismantled me. I was helpless. قام بتفكيكي لقد كنت عاجز
Yeah. The Stuxnet virus dismantled " تم تفكيك فيروس " ستانتلاكس
I have that goddamn HEARPE Project dismantled and the Carrington Accord is adopted globally. أقوم بتفكيك مشروع "هيرب" اللعين هذا ويتم تبني اتفاق "كاربنغتون" عالميا.
Security cameras were dismantled beforehand. تم تعطيل كاميرات المراقبه من قبل
We successfully dismantled a major drug money smuggling operation within the Zetas cartel. لقد افشلنا بنجاح الكثير من أموال المخدرات من عملية تهريب لمنظمة (زيتاس).
The magnates also dismantled the national administration systems and bureaucracy throughout the country. وفكك النبلاء أنظمة الإدارة الوطنية والبيروقراطية في جميع أنحاء البلاد.
It had probably... been... dismantled لقد كان خاليا من المياه.
There were convoys shipping weapons to be dismantled under the arms reduction treaty. لماذا؟ هناك العديد من شحنات الأسلحة عليها التوقف بسبب معاهدة الحد من الأسلحة