简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

disparate

"disparate" معنى
أمثلة
  • Despite the union, the lands of the two crowns functioned very differently, with disparate laws, ruling priorities, and treatment of Muslims.
    على الرغم من الاتحاد، كانت أراضي التاجين تعمل بشكل مختلف تمامًا، مع قوانين متباينة وأولويات ومعاملة مختلفة للمسلمين.
  • Myths and stories about fairies do not have a single origin, but are rather a collection of folk beliefs from disparate sources.
    الأساطير والقصص حول الجنيات ليس لها أصل واحد، ولكنها بالأحرى مجموعة من المعتقدات الشعبية من مصادر متباينة.
  • These texts, made up of disparate spells or "utterances", contain ideas that are presumed to date from still earlier times.
    وتحتوى هذه النصوص، المُكوَّنة من تعويذات أو "أقوال" متفاوتة، على أفكار من المفترض أن تاريخها يرجع إلى عهود سابقة.
  • The film was based on her characters Doña Disparate y Bambuco and was directed by her partner at that time, Maria Herminia Avellaneda (1933–1997).
    شخصيات الفيلم هي دونيا ديسبارات وبامبوكو، وأخرجه وكيلة أعمالها في ذلك الوقت، ماريا هيرمينا أفيلانيدا (1933–1997).
  • Their Norman language and Norman customs welded a disparate group into the semblance of a nation, as Amatus observed.
    في ذلك المخيم، شكلت اللغة والعادات النورمانية بوتقة تضم مجموعة متباينة من الأفراد في ما يشبه شعبًا كما لاحظ أماتوس أيضًا.
  • It aims to be a general and flexible mailer with extensive facilities for checking incoming e-mail and for routing between disparate networks.
    ويهدف إلى أن يكون مرسل بريد عام ومرن مع تسهيلات واسعة لفحص البريد الإلكتروني الوارد وللتوجيه بين الشبكات المتباينة.
  • The final phase focuses on reconnecting the identities of disparate alters into a single functioning identity with all its memories and experiences intact.
    الطور الآخير يركز على إعادة إتصال الهويات للتغيرات الجدلية إلى هوية واحدة شغالة مع كل ذكرياتها وتجاربها سليمة.
  • Held from April 25–28, it brought together disparate sections of the Muslim world in an attempt at Pan-Arabism and Pan-Islamic union.
    وقد عقد في الفترة من 25 إلى 28 أبريل، جمع بين أجزاء متباينة من العالم الإسلامي في محاولة للوحدة الإسلامية والعربية.
  • Discrimination can be intended and involve disparate treatment of a group or be unintended, yet create disparate impact for a group.
    وقد يكون التمييز متعمدًا وينطوي على المعاملة المتفاوتة لجماعة معينة وقد يكون غير متعمد، ومع ذلك فهو يحدث تأثير متباين على الجماعة.
  • Discrimination can be intended and involve disparate treatment of a group or be unintended, yet create disparate impact for a group.
    وقد يكون التمييز متعمدًا وينطوي على المعاملة المتفاوتة لجماعة معينة وقد يكون غير متعمد، ومع ذلك فهو يحدث تأثير متباين على الجماعة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5