简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

domestic worker

"domestic worker" معنى
أمثلة
  • The migration of domestic workers can lead to several different effects both on the countries that are sending workers abroad and countries that are receiving domestic workers from abroad.
    ويمكن أن تؤدي هجرة العمال المنزليين إلى عدة آثار مختلفة على البلدان التي ترسل العمال في الخارج والبلدان التي تستقبل عمال المنازل من الخارج.
  • The diplomatic row was a result of the discovery of the corpse of Joanna Demafelis, a Filipino domestic worker working in Kuwait which has been inside an abandoned warehouse since November 2016.
    نشأ الخلاف الدبلوماسي نتيجة لاكتشاف جثة جوانا ديمافيليس، وهي عاملة فلبينية تعمل في الكويت كانت داخل مستودع مهجور منذ نوفمبر 2016.
  • Domestic workers are employed by private households as nannies to care for the elderly or sick family members, or as maids that provide household services.
    ويوظف العاملات في المنازل من قِبل الأسر المالكة للمنزل حيث يقومون بتعيينهم كمربيات لرعاية كبار السن أو لرعاية أفراد الأسرة المرضى، أو كخادمات يقدمن الخدمات المنزلية لهم ولأطفالهم.
  • Guaranteeing these rights to migrant domestic workers would not constitute repayment the embodied debt owed to them, but they are entitled to these rights as they are both workers and human beings.
    ولا يشكل ضمان هذه الحقوق للعمال المنزليين المهاجرين سداد الديون المستحقة لهم، ولكنهم يحصولون على هذه الحقوق باعتبارهم من العاملين والبشر .
  • In the United States, domestic workers are generally excluded from many of the legal protections afforded to other classes of worker, including the provisions of the National Labor Relations Act.
    وفي الولايات المتحدة، يستبعد العمال المنزليون من العديد من أشكال الحماية القانونية الممنوحة لفئات أخرى من العمال، بما في ذلك أحكام قانون علاقات العمل الوطنية .
  • Domestic workers may live in their own home, though more often they are "live-in" domestics, meaning that they receive their room and board as part of their salaries.
    قد يعيش العمال المنزليون في منازلهم، على الرغم من أنهم غالبا ما يكونون "مقيمين" في المنازل التى يعملون بها، مما يعني أنهم يتلقون غرفتهم وطعامهم كجزء من رواتبهم.
  • In the course of twentieth-century movements for labour rights, women's rights and immigrant rights, the conditions faced by domestic workers and the problems specific to their class of employment have come to the fore.
    وفي سياق تحركات القرن العشرين من أجل حقوق العمل وحقوق المرأة وحقوق المهاجرين، ظهرت الظروف التي يواجهها العمال المنزليون والمشاكل الخاصة بطبقة العمال.
  • Women from Southeast Asia and East Africa voluntarily migrate to Jordan for employment among the estimated 50,000 foreign domestic workers in the country; some domestic workers are subjected to forced labor.
    تهاجر النساء من جنوب شرق آسيا وشرق أفريقيا طوعا إلى في الأردن، ويقدر عددهم ب 50,000 عامل أجنبي في البلد؛ يتعرض بعض العمال المنزليين للعمل الجبري.
  • Women from Southeast Asia and East Africa voluntarily migrate to Jordan for employment among the estimated 50,000 foreign domestic workers in the country; some domestic workers are subjected to forced labor.
    تهاجر النساء من جنوب شرق آسيا وشرق أفريقيا طوعا إلى في الأردن، ويقدر عددهم ب 50,000 عامل أجنبي في البلد؛ يتعرض بعض العمال المنزليين للعمل الجبري.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5