That stuff was dreamed up by Christians. هذه الأشياء إحتلمها المسيحيون
It's a marketing scheme dreamed up by the international diamond cartel. لم يكن واسع العنان، بل هو مخطط أحلام تسويقي من اتحاد منتجي الماس العالمي.
I couldn't have dreamed up a better life in my best night's sleep. لا يمكنني أن أحلم بحياة أفضل من هذه حتى في أفضل أيام نومي
If I promote you, it's to run the kitchen, not dream up new dishes. إذا أنا رقّيتك، فهذا كان للنهوض بالمطبخَ لا أن تحلم بأطباق جديدة
Booth, and it'll be worse than any hell God can dream up for you. بوث) ستسوء عاقبة أمركَ أسوء) حتى من أي حجيم توّعد به الرّب
what I do is dream up titles... for the films I plan to make. ...في الوقت الراهن، ما أقوم به هو إختيار العناوين للأفلام التي أخطط لصناعتها
I don't have time just to dream up fantasy campaigns for fair trade coffee. ليس لدي وقت فقط لإفكر في حملات رائعة من اجل قهوة التجارة العادلة
A fucking bucktoothed cartoon dreamed up By some asshole on Madison Avenue to sell soap. أفلام كرتونٍ لعينة يحلم بها تافه ما يبيع الصابون عند جادة (ماديسون)
You dream up the worst pain and suffering a man can inflict on another man-- يمكنكَ تخيّل أسوأ الآلام والمعاناة التي يستطيع أن يلحقها رجل برجل آخر...
She sits at home all day with nothing to do but dream up these theories. إنها تجلس طوال اليوم بالمنزل ولا تفعل شئ سوي التفكير بتلك النظريات.