This will get us back on track. - "Ipso facto et manu militari". Triplepod. هذا سيعيدنا على الطريق الصحيح "ابسو فاكتو ايه مانو ميليتاري"
Any idea why your mother has called this de facto family summit? هل لديكم أدنى فكرة عن السّبب الحقيقي وراء دعوة أمكم لذا الاجتماع؟
It was a political and technical triumph, and an immediate de facto standard. وكان نصرًا سياسيًا وتقنيًا يمثل معيارًا واقعيًا فوريًا.
English is the de facto national language. اللغة الإنجليزية هي اللغة الوطنية بحكم الأمر الواقع.
Such unions are recognised as de facto relationships under federal law. هذه الاتحادات والشراكات معترف بها كعلاقات بحكم الواقع بموجب القانون الفيدرالي.
English is the de facto national language of the United States. اللغة الإنجليزية هي اللغة الوطنية بحكم الأمر الواقع في الولايات المتحدة.
You will be my de facto right hand, involved in all major decisions. Involved how? ستكونى فى الحقيقة ذراعى الأيمن ستشتركى فى كل القرارات الرئيسية
First, second and third-year residents will no longer be allowed to de facto specialize. الأطباء المقيمون في السنوات الثلاث الأولى لا يسمح لهم بالاختصاص فعلياً
De facto recognition of states, rather than de jure, is rare. الاعتراف بالدول بحكم الواقع بدلاً من الاعتراف بها بحكم القانون أمر نادر.
Armenians constitute the main population of Armenia and the de facto independent Artsakh. يشكل الأرمن السكان الرئيسيين في أرمينيا وأرتساخ المستقلة في الواقع.