简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

french language

"french language" معنى
أمثلة
  • It also has legal recognition in Nunavik—a part of Quebec—thanks in part to the James Bay and Northern Quebec Agreement, and is recognised in the Charter of the French Language as the official language of instruction for Inuit school districts there.
    كما أن لها الاعتراف القانوني في جزء نونافيك ،و كيبيك، يرجع الفضل في ذلك جزئيا إلى اتفاق خليج جيمس وكييبك الشمالية، والمعترف بها في ميثاق اللغة الفرنسية كلغة رسمية للتعليم من أجل مدارس مناطق الاسكيمو هناك.
  • Yet, in Durr al-sadaf fi ghara'ib al-sudaf (Pearl Shells in Relating Strange Coincidences), which he published two years later, he depicted the Lebanese social life of his day and criticised the blind imitation of Western customs and the use of the French language in everyday life.
    فيما بعد، وفي كتابه درر الصَدف في غرائب الصُدف، الذي نُشر بعد ذلك بعامين قال فيه مصورًا الحياة الاجتماعية اللبنانية آنذاك، ومنتقدًا التقليد الأعمى للعادت الغربية واستخدام الكلمات الفرنسية في الحياة اليومية.
  • At the age of six Thibaut was enrolled at the College Saint Barbe boarding school in Paris where teachers intentionally made little to no effort to translate or explain the meaning of the French language curriculum in which newly arriving, non-French speaking students found themselves immersed.
    التحق تيبو وهو في السادسة من العمر، بمدرسة [كوليج سانت بارب الداخلية في باريس حيث لم يقم المدرسون بأي مجهود لترجمة أو شرح معنى المنهج المقدم باللغة الفرنسية والذي انغمس فيه الطلاب الذين لا يتحدثون الفرنسية والملتحقون حديثًا بالمدرسة.
  • France has long been a patchwork of local customs and regional differences, and while most French people still speak the French language as their mother tongue, languages like Norman, Occitan, Catalan, Auvergnat, Corsican, Basque, French Flemish, Lorraine Franconian, Alsatian and Breton remain spoken in their respective regions.
    ولطالما كانت فرنسا خليطاً من العادات المحلية والاختلافات الإقليمية، وفي حين أن معظم الفرنسيين لا يزالون يتحدثون في اللغة الفرنسية كلغتهم الأم، الا أن لغات مثل النورمندية والأوكسيتانية والكتالونية والكورسيكية والبريتانية والبشكنشية والألزاسية لا تزال منطوقة في مناطقهم.
  • In 1912 the French colonial authorities in Morocco introduced the French language to the country, making it the language of government administration, educational instruction, and the media; therefore Classical Arabic was only used for traditional activities and religious services.
    عام 1912 قامت السلطات الاستعمارية الفرنسية بإدخال اللغة الفرنسية للبلاد جاعلين إياها لغة الإدارة الحكومية ،الإرشادات التعيلمية ، و الإعلام ؛لذلك لم تستخدم العربية التراثية إلا في الأنشطة التقليدية و الخدمات الدينية ، فقد كانت الحكومة الفرنسية قد قررت أن يتم أعتبار الثقافة و اللغة الفرنسية هما "الحضارة و التقدم".
  • Malika Rebai Mammri, author of "The Syndrome of the French Language in Algeria," said "French continues to be the dominant language in business and professional circles" and that "certain aspects of formal education and research are still carried in the French language and a great part of the economic and industrial sectors and press still use French extensively."
    و تقول مليكة الرباعى معامرى مؤلفة كتاب (متلازمة اللغة الفرنسة في الجزائر) أن "اللغة الفرنسية مازالت اللغة المسيطرة على الأعمال و الدوائر المهنية"و أن"من المذهل استمرار وجود تخصصات معينة في التعليم الرسمى و الأبحاث تتم باللغة الفرنسية ، بالإضافةإلى هيمنة اللغة الفرنسية على قطاع اقتصادى كبير و قطاعات الصناعة و الصحافة" .
  • Malika Rebai Mammri, author of "The Syndrome of the French Language in Algeria," said "French continues to be the dominant language in business and professional circles" and that "certain aspects of formal education and research are still carried in the French language and a great part of the economic and industrial sectors and press still use French extensively."
    و تقول مليكة الرباعى معامرى مؤلفة كتاب (متلازمة اللغة الفرنسة في الجزائر) أن "اللغة الفرنسية مازالت اللغة المسيطرة على الأعمال و الدوائر المهنية"و أن"من المذهل استمرار وجود تخصصات معينة في التعليم الرسمى و الأبحاث تتم باللغة الفرنسية ، بالإضافةإلى هيمنة اللغة الفرنسية على قطاع اقتصادى كبير و قطاعات الصناعة و الصحافة" .
  • The existing "hexagon" was the result of a long series of wars and conquests involving the triumph of French language and culture over what once were autonomous and culturally distinctive communities, especially the Occitan-speaking areas of the South, whose language (langue d'oc) distinct to French was banned from official use in the 16th century and from everyday use beginning with the French revolution.
    وتوسعت لتأخذ شكلها السداسي الحالي نتيجة سلسلة من الحروب والغزوات لفترات طويلة مما أدى لانتصار اللغة والثقافة الفرنسيتين على مجتمعات كانت مستقلة ومنفردة ثقافيا، وخصوصا المناطق الناطقة باللغة القسطانية في الجنوب والتي هي لغة مختلفة عن اللغة الفرنسية والتي منع استخدامها في الشؤون الرسمية في القرن السادس عشر ثم منع استخدامها في المحادثة اليومية منذ الثورة الفرنسية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5