At this point, there were indications that the military was preparing to start a new phase of its offensive, which will target the Western Ghouta area, south of Damascus. في هذه المرحلة كانت هناك مؤشرات على أن الجيش يستعد لبدء مرحلة جديدة من هجومه والتي ستستهدف منطقة الغوطة الغربية جنوب دمشق.
Following the advances over the previous two days, the army started operations to split the Eastern Ghouta pocket in two, with three kilometers remaining for this to be accomplished. في أعقاب التقدم المحرز على مدى اليومين الماضيين، بدأ الجيش عملياته لتقسيم جيب الغوطة الشرقية في اثنين، وبقي ثلاثة كيلومترات لإنجاز ذلك.
Despite efforts at turning Ghouta into a de-escalation zone, reports of bombs allegedly containing weaponised chlorine were registered again in early 2018. وعلى الرغم من الجهود المبذولة لتحويل الغوطة إلى "منطقة لخفض التصعيد"، فإن تقارير عن القنابل التي يزعم أنها تحتوي على مادة الكلور تم تسجيلها مرة أخرى حتى في عام 2018.
Deadly attacks during the war included the Ghouta attack in the suburbs of Damascus in August 2013 and the Khan al-Assal attack in the suburbs of Aleppo in March 2013. وشملت الهجمات المميتة خلال الحرب هجوم الغوطة في ضواحي دمشق في أغسطس 2013، وهجوم خان العسل في ضواحي حلب في مارس 2013.
At least 14 civilians, including one young girl, are killed by Syrian government bombardment of the rebel-held eastern Ghouta region near Damascus, according to SOHR. مقتل ما لا يقل عن 14 مدنيا بينهم فتاة تابعين للحكومة السورية من قصف "المتمردين" للغوطة الشرقية في المنطقة القريبة من دمشق حسب المرصد السوري لحقوق الانسان.
Second, high population growth and urbanisation increase the pressure on water resources, resulting in localized groundwater depletion and pollution, for example in the Ghouta near Damascus. ثانيا، ارتفاع معدل النمو السكاني والتحضر يزيد من الضغط على الموارد المائية، مما أدى إلى استنزاف المياه الجوفية المحلية والتلوث، على سبيل المثال في الغوطة قرب دمشق .
The Army victory was a major setback for the rebels, as Otaiba was the gateway to Eastern Ghouta and the main, if not the only, weapons supply route for the Damascus area. كان انتصار الجيش نكسة كبيرة للمتمردين حيث كانت العتيبة بوابة للغوطة الشرقية والطريق الرئيسي إن لم يكن الوحيد لإمدادات الأسلحة لمنطقة دمشق.
Additionally concluding that the Ghouta attack on 21 August 2013 was undertaken by the Syrian government, concluding that "there are no plausible alternative scenarios to regime responsibility". وبالإضافة إلى ذلك، خلصت الحكومة السورية إلى أن الهجوم الغوطة في 21 أغسطس 2013 قد نفذته الحكومة السورية، وخلصت إلى أنه "لا توجد سيناريوهات بديلة معقولة لمسؤولية النظام".
The UNHRC commission later confirmed the use of sarin in the Khan al-Asal, Saraqib and Ghouta attacks, but did not mention the Jobar and the Ashrafiyat Sahnaya attacks. وفي وقت لاحق، أكدت لجنة مجلس حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة استخدام السارين في هجمات خان العسل وسراقب والغوطة، ولكنها لم تشر إلى هجمات جوبر وأشرفية صحنايا.