简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

humanitarian aid

"humanitarian aid" معنى
أمثلة
  • The summit’s goal was to fundamentally reform the humanitarian aid industry to react more effectively to today’s many crises.
    وكان هدف القمة هو إصلاح صناعة المساعدات الإنسانية بشكل أساسي للرد بشكل أكثر فعالية على الكثير من أزمات اليوم.
  • Libya will donate $100 million in humanitarian aid to the Syrian opposition and allow them to open an office in Tripoli.
    وستتبرع ليبيا بمبلغ 100 مليون دولار من المساعدات الإنسانية للمعارضة السورية وتسمح لها بفتح مكتب في طرابلس.
  • Earlier in the day, a Russian air force operation delivered 50 tonnes of humanitarian aid to civilians in Al-Baghaliyeh.
    وفي وقت سابق من اليوم، سلمت عملية سلاح الجو الروسي 50 طنا من المساعدات الإنسانية إلى المدنيين في البغيلية.
  • International humanitarian aid organizations, such as the United Nations, agree that adequate reproductive care must be "safe, effective... affordable."
    تَتفق المنظمات الدولية والبُلدان المكوِّنة للأمم المتحدة على أنَّ الرِّعاية الإنجابية الكافية يَجب أن تَكونَ "آمنة وفعالة وميسورة التكلفة".
  • The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad.
    قامت طائرات هيركوليز المنتشرة بتوريد الإمدادات والمعدات إلى العراق ثم طارت ببعض المساعدات الإنسانية إلى العاصمة العراقية بغداد.
  • During more than 60 years of service, the family has participated in military, civilian, and humanitarian aid operations.
    خلال أكثر من 50 عاماً من الخدمة، شاركت هذه العائلة من الطائرات في نقل العسكريين والمدنيين وفي عمليات لاغاثة الإنسانية.
  • Since its establishment, "Amaliah" has taken part in a number of humanitarian aid efforts in Syria and the Middle East.
    وقد ساهمت هذه المنظمة منذ تأسيسها في عدد من المشاريع لتقديم المساعدة الإنسانيّة في سوريا وباقي الشرق الأوسط.
  • Customs released the humanitarian aid cargo yesterday, so we've just received this new shipment of rice, canned food, and medical supplies.
    أصدرت الجمارك بضائع المساعدات الإنسانية بالأمس لذا تلقينا للتو هذه الشحنة الجديدة من الأرز والأغذية المعلبة والإمدادات الطبية
  • Refugee women who have left humanitarian aid camps and have moved permanently to countries of asylum and resettlement also face reproductive health challenges.
    كما تُواجِه اللاجئات اللَّواتي غادَرن المُخيمات ويُقِمنَ في بُلدان اللُّجوء وإعادة التوطين تَحديات تَتعلق بالصحة الإنجابية.
  • NATO forces are on their way to Chechnya to serve as peacekeepers and to provide humanitarian aid to victims of this monstrous...
    قوات الناتو فى طريقها إلى الشيشان للعمل كجنود لحفظ السلام ولتمدهم بالإمكانيات اللازمة للمعيشة لضحايا هذا العمل الوحشى
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5