That in itself is a crime. تلك جريمة في حدّ ذاتها.
That in itself is a victory. هذا بحد ذاته انتصار
The bullet's resting near the spine, which in itself isn't cause for concern. الرصاصة عالقة بجوار العمود الفقري, وهو في حد ذاته لا يستدعي الى القلق.
The abstract piece integrates in itself the fundamental concepts inside the artist’s labor. القطعة المجردة تدمج في حد ذاتها المفاهيم الأساسية داخل عمل الفنان.
The symptoms are sometimes very alarming but it is not considered in itself dangerous. تُعتبر الأعراض في بعض الأحيان مثيرة للقلق لكنها ليست بخطيرة.
Plagiarism is not in itself a crime, but can constitute copyright infringement. السرقة الأدبية ليست جريمة بحد ذاتها، ولكنها تعدّ انتهاكا لحقوق النشر والتأليف.
It holds in itself a repository of the cultural and social heritage of the country. انها تحمل في حد ذاتها مستودعا للتراث الثقافي والاجتماعي للبلد.
In addition, receiving a psychiatric diagnosis can in itself be regarded as oppressive. بالإضافة إلى ذلك، فإن الخضوع للتشخيص النفسي يعد ظلمًا في حد ذاته.
The bombs in itself had that to fall, nothing could hinder. لكن بالنسبه للقنابل نفسها فلم تكن هناك قوه فى الأرض تمنع سقوطها ما ان تغادر الطائره
Now, to expect them all to give you reasons for each request is in itself unreasonable. الآن لنتَوَقُّعهم كُلّهم لإعْطائك أسبابِ لكُلّ طلب في نفسه غير معقولِ