The Suez crisis caused an outcry of indignation in the entire Arab world and Saudi Arabia set an embargo on oil on France and Britain. تسبب في أزمة السويس غضبا من السخط في العالم العربي كله والمملكة العربية السعودية وضع حظرا على النفط في فرنسا وبريطانيا.
But how about you get to keep all that righteous indignation that fills your collection plate every Sunday, and President Grant and I go pray on some new tax breaks? فما رأيك أن تظل تعلن غضبك وسخطك الذي يملأ صندوق تبرعاتك كل أحد أما أنا والرئيس غرانت
This is the sound of indignation at men who would betray you, men plotting against you, men trying to tear down what we are building here, turning their backs as the roman centurions forced their way into our garden-- هذا صوت الإمتعاض من رجال سيغدروا بك، رجال يخطّطون ضدّك،
In some Christian doctrines, righteous indignation is considered the only form of anger which is not sinful, e.g., when Jesus drove the money lenders out of the temple. في بعض المذاهب المسيحية، ويعتبر السخط الصالحين الشكل الوحيد للغضب وهي ليست خاطئين، على سبيل المثال، عندما قاد يسوع المقرضين المال للخروج من المعبد.
She later said of this booklet, "whatever political indignation or energy was born with me may have run its course in that Egyptian year and worn itself out". وقالت لاحقاً عن هذا الكُتيّب " مهما كان السخط السياسى و العزم قد ولِدوا معى ، فربما يعود مجراهم في ذلك العام المصرى وتُبلىِ نفسها " .
I say, when you know the sordid lower parts of this monstrous machination, then my Lion friends, your frightening indignation cannot be contained within the four walls of this dark prison. أقول عندما تعرفون التفاصيل الأدنى والأقذر لهذه المكيدة البشعة حينها يا أصدقائي الأسود سيزداد خوفكم وإمتعاضكم بحيث لا يمكن لجدران هذا السجن الكئيب أن تحتويه
As Zeigler writes, "India's indignation at the award of the Chittagong Hill Tracts to Pakistan may have been a factor in making up Mountbatten's mind to keep the reports to himself till after independence". وكما كتب زيغلر ، "ربما كان سخط الهند في منح هضبة تلال شيتاغونغ إلى الباكستان عاملاً في صنع عقل ماونت باتن لإبقاء التقارير على نفسه حتى بعد الاستقلال".
In 1630, Koca Musa Pasha was the newly appointed governor, when the army took it upon themselves to depose him, in indignation at his execution of Kits Bey, an officer who was to have commanded an Egyptian force required for service in Persia. عام 1630 عُين موسى باشا حاكماً جديداً، وشرع الجيش في الإطاحة به، اعتراضاً على اعدامه كيتس بك، ضابط كان قائداً للقوات المصرية التي كانت تخدم في فارس.
Like everywhere else, the movement had its posturers and its careerists - including those who made a career of martyrdom - but it carried with it all those who said, like Che Guevara, that they 'trembled with indignation at every injustice committed in the world.' مثل أي مكان آخر, الحركة كانت لها وضعياتها والمتطلعين إليها بالإضافة لأولئك الأشخاص اللذين جعلوا من الإستشهاد وظيفة ولكن الحركة حملت معها جميع من قالوا, مثل تشي جيفارا
It is, to use an expression of Hegel, in its abasement, the indignation at that abasement, an indignation to which it is necessarily driven by the contradiction between its human nature and its condition of life, which is the outright, resolute and comprehensive negation of that nature. والطبقة البروليتارية، على حد تعبير هيغل، هي في المذلة ثورة على هذه المذلة يدفعها إليها التناقض بين طبيعتها الإنسانية وظروف حياتها التي هي نفي شامل وحاسم وفوري لتلك الطبيعة.