Insofar as Micah appears to draw on and rework parts of Isaiah, it seems designed at least partly to provide a counterpoint to that book. بقدر ما يبدو أن سفر ميخا يعتمد على أجزاء من سفر إشعيا وتعيد تشكيلها ، يبدو أنها مصممة على الأقل جزئياً لتوفير نقطة مقابلة لهذا الكتاب .
Nuclear ethics is interested in examining policies of nuclear deterrence, nuclear arms control and disarmament, and nuclear energy insofar as they are linked to the cause or prevention of nuclear warfare. تهتم الأخلاقيات النووية بدراسة سياسات الردع النووي والحد من التسليح ونزع السلاح والتقنية النووية بقدر ارتباطها بقضية الحرب النووية أو منعها.
Researchers and theorists have abandoned this concept insofar as it may be taken to mean the relationship with the special figure differs qualitatively from that of other figures. وتخلى الباحثون والمنظرون عن هذا المصطلح بقدر ما يمكن أن يُفسر على أن العلاقة مع شخص معين تختلف نوعيًا عن العلاقات مع أشخاص آخرون.
Non-Marxist scholars have also objected that economic determinism is overly generalized, insofar as any serious historical explanation of economic realities must always refer to non-economic realities. الباحثون غير الماركسيين اعترضوا أيضا قائلين أن الحتمية الاقتصادية تعمم بشكل مفرط، فإن أي تأويل تاريخي جدي للوقائع الاقتصادية ينبغي دوما أن يأخذ بعين الاعتبار الوقائع غير الاقتصادية.
Bummel describes planetary consciousness as integral, insofar as it does not conflict with other levels of social identity, but instead is a holistic perspective on humanity and the planet as a whole. ويصف بوميل الوعي بكوكب الأرض بأنه متكامل بقدر عدم تعارضه مع المستويات الأخرى من الهوية الاجتماعية، لكنه منظور شامل للبشرية والكوكب بأسره.
New Zealand reserved the right not to apply Article 8 (the right to form and join trade unions) insofar as existing measures (which at the time included compulsory unionism and encouraged arbitration of disputes) were incompatible with it. نيوزيلندا تحتفظ بحقها في عدم تطبيق المادة 8 (الحق في تشكيل النقابات والانضمام إليها) بقدر التدابير القائمة.
Community theatre is understood to contribute to the social capital of a community, insofar as it develops the skills, community spirit, and artistic sensibilities of those who participate, whether as producers or audience-members. ومن مفهوم مسرح المجتمع المساهمة في رأس المال الاجتماعي للمجتمع، طالما أنها تطور المهارات، وروح الجماعة، والحساسيات الفنية الذين يشاركون، سواء كمنتجة أو أعضاء الحضور.
In this sense, there is such a thing as collective guilt insofar as this decision was made at the highest levels and approved by many people, both soldiers and... and civilians. لهذا السبب تكون ما يعرف بـ "الشعور الجماعى بالذنب" بنسب متفاوتة لكون تلك القرارات قد أتخذت على مستويات هى الأعلى فى إدارة البلاد وصدق عليها كثيرين من ممثلى الشعب سواء كانوا عسكريين أو مدنيين
Corporate governance relies on distrust insofar as the board is not to trust the reports it receives from management, but is empowered to investigate them, challenge them, and otherwise act on behalf of shareholders vs. managers. وتعتمد حوكمة الشركات على الارتياب بقدر ما حيث لا يتعين على مجلس الإدارة الوثوق بالتقارير التي يتلقاها من الإدارة، ولكنه مخول بالتحقيق فيها وتفنيدها والتصرف بالنيابة عن المساهمين مقابل المديرين.
Insofar as religious belief fails to ground itself in empirical evidence, Harris likens religion to a form of mental illness which, he says, "allows otherwise normal human beings to reap the fruits of madness and consider them holy." بقدر ما فشلت المعتقدات الدينية في تأسيس نفسها كأدلة تجريبية، شبّه هاريس الأديان بنوع من المرض العقلي والتي حسب تعبيره "تسمح لبشر طبيعيين بقطف فاكهة الجنون واعتبار أنفسهم مقدسين".