简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

liturgy

"liturgy" معنى
أمثلة
  • They brought with them the Church Slavonic liturgy of the Eastern Orthodox Christian religion, a written language (Chancery Slavonic) that was developed to serve the Lithuanian court's document-producing needs for a few centuries, and a system of laws.
    وجلبوا معهم القداس باللغة السلافونيَّة الكنسيَّة وهي لغة وضعت لخدمة احتياجات المحكمة الليتوانية وقامت إنتاج وثائق لبضعة قرون.
  • The liturgy was further revised and expanded over the centuries as the Syriac Orthodox Church of Antioch emerged as a fully distinct church, reaching its "classical" form in the 12th century under Patriarch Michael the Syrian.
    كما وروجِعَ الطقس وأضيف عليه عبر القرون بالتوازي مع بروز الكنيسة السريانية الأرثوذكسية لأنطاكيا ككنيسة مستقلة تماماً وبلغت شكلها "التقليدي" منذ القرن الثاني عشر خلال عهد البطريرك ميخائيل السرياني.
  • Tomislav attended the Church Council of Split in 925, convened by Pope John X to discuss the use of Slavic language in liturgy and the ecclesiastical jurisdiction over Croatia and the Byzantine Theme of Dalmatia.
    في سنة 925 م، حضر توميسلاف مجلس كنيسة سبليت، الذي اجتمع بدعوة من البابا يوحنا العاشر لبحث استخدام اللغة السلافية في الطقوس الدينية وفي إنفاذ سلطة الكنيسة على كرواتيا وثيمة دالماسيا البيزنطية.
  • At the Vatican Council II, as representative of American Jews, Heschel persuaded the Catholic Church to eliminate or modify passages in its liturgy that demeaned the Jews, or referred to an expected conversion to Christianity.
    وفي المجمع الفاتيكاني الثاني وبصفته ممثلاً عن اليهود الأمريكيين استطاع هيشل إقناع الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بحذف أو تعديل المقاطع في القداس الإلهي التي تحط من قدر اليهود أو تشير إلى الإعتناق المتوقع للمسيحية.
  • Unleavened bread also features in some Western Christian liturgies during the Eucharist, a rite derived from the Last Supper when Jesus broke bread, naturally believed to have also been matzo, with his disciples during a Passover Seder.
    الأخباز غير المُخمّرة تُقدّم أيضاً في بعض الشّعائر الدينية لدى المسيحية الغربية خلال أفخارستيا، وهذه الشعيرة تعود إلى العشاء الأخير حيث كما يعتقدون أن يسوع قطع كسرة خبز مع الحواري خلال عيد فصح سيدر.
  • The basic Christian terminology in Romanian is of Latin origin, though the Romanians, referred to as Vlachs in medieval sources, borrowed numerous South Slavic terms due to the adoption of the liturgy officiated in Old Church Slavonic.
    المصطلحات المسيحية الأساسيَّة في اللغة الرومانية هي من أصل لاتيني، على الرغم من أن الرومانيين، المشار إليهم بإسم فلاشس في مصادر القرون الوسطى، تبنت العديد من المصطلحات السلافية الجنوبية بسبب اعتماد الليتورجيا في السلافونية الكنسيَّة القديمة.
  • The Greek Catholic Church, a branch of which existed in Belarus from 1596 to 1839 and had some three-quarters of the Belarusian population as members when it was abolished, is reputed to have used Belarusian in its liturgy and pastoral work.
    انضوى تحت تبعية الكنيسة الكاثوليكية اليونانية البلاروسية والتي كان فرعها موجود في بيلاروس في الفترة من عام 1596 إلى 1839 وهي السنة التي شهدت إلغاء الكنيسة حوالي ثلاثة أرباع سكان بيلاروسا، واشتهرت الكنيسة باستخدام البيلاروسية في الليتورجيا والعمل الرعوي.
  • Although there was a formal declaration of institutional separation, on July 16, when three papal legates entered the Hagia Sophia during Divine Liturgy on a Saturday afternoon and placed a bull of excommunication on the altar, the so-called Great Schism was a culmination of centuries of gradual separation.
    رغم وجود إعلان رسمي بالفصل المؤسساتي، إلا أنه وفي 16 يوليو، عندما دخل ثلاثة مفوضين بابويين حاجيا صوفيا خلال طقس القربان المقدس الإلهي بعد ظهر يوم سبت ووضعوا ثور الحرمان على المذبح، كان الانشقاق العظيم نتيجة عقود من الانفصال التدريجي.
  • Apart from its distinct customs and liturgies (such as the Sarum rite), the organizational machinery of the Church of England was in place by the time of the Synod of Hertford in 672 – 673, when the English bishops were first able to act as one body under the leadership of the Archbishop of Canterbury.
    بغض النظر عن العادات والصلوات الخاصة (مثل طقوس ساروم)، إلا أن الالية التنظيمية لكنيسة إنجلترا كانت موضوعة في مكانها من وقت سينود من هرتفورد في 672-673 عندما استطاع مجلس الاساقفة لأول مرة من العمل كشخص واحد تحت قيادة رئيس اساقفة كانتربري.
  • West Syriac liturgy was brought to India by the Syriac Orthodox Bishop of Jerusalem, Gregorios Abdal Jaleel, in 1665; in the following decades the Malankara Rite emerged as the liturgy of the Malankara Church, one of the two churches that evolved from the split in the Saint Thomas Christian community in the 17th century.
    وصلت هذه الطقوس السريانية الغربية إلى الهند على يد أسقف أورشليم السرياني الأرثوذكسي مار غريغوريوس عبد الجليل عام 1665، وبرز طقس مالانكارا خلال العقود اللاحقة بصفته الطقس الخاص بكنيسة مالانكارا وهي إحدى كنيستين اثنين اللتان تطورتا عن الانقسام الحاصل في جماعة القديس توما المسيحية خلال القرن السابع عشر.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5