简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

mainstay

"mainstay" معنى
أمثلة
  • Oral hygiene is the mainstay of treatment; patients are encouraged to clean their mouth every four hours and at bedtime, more often if the mucositis becomes worse.
    نظافة الفم هي الدعامة الأساسية في العلاج، و يتم تشجيع المرضى على تنظيف الفم كل أربع ساعات و عند النوم، و في كثير من الأحيان إذا أصبح التهاب الغشاء المخاطي أسوء .
  • In 13th-century Italy, Theodoric Borgognoni used similar mixtures along with opiates to induce unconsciousness, and treatment with the combined alkaloids proved a mainstay of anesthesia until the nineteenth century.
    وفي القرن الثالث عشر في إيطاليا، استخدم تيودوريكو بورجوجنوني خلطات مشابهة مع مواد أفيوينة تحث على فقد الوعي، والعلاج بخليط من القلويدات التي اعتبرت عماد التخدير حتى القرن التاسع عشر.
  • The Latin tradition of dispraise of the public world adapted by Christian moralists, focused especially on the fickleness of Fortune, and the evils exposed in the Latin satire became a mainstay of Christian penitential literature.
    وقد ركزت عادة الاحتقار اللاتينية للعالم عمومًا التي يتبناها الأخلاقيون المسيحيون، بشكل خاص على تغير الحظ، وأصبحت الشرور المبينة في الهجاء اللاتيني قوام الأدب التوبي المسيحي.
  • Although less prestigious than other animal meats, and often seen as merely an alternative to meat on fast days, seafood was the mainstay of many coastal populations.
    على الرغم من أن الأسماك والمأكولات البحرية أقل مكانة ورقياً من لحوم الحيوانات الأخري، وغالباً ما ينظر إليها على أنها مجرد بديل للحوم في أيام الصيام، فإن المأكولات البحرية كانت الدعامة الأساسية للعيد من سكان المناطق الساحلية.
  • These were the mainstay of all Christian powers until the 14th century, including the great maritime republics of Genoa and Venice, the Papacy, the Hospitallers, Aragon and Castile, as well as by various pirates and corsairs.
    وكانت هذه السفن الدعامة الأساسية لكل القوى المسيحية حتى القرن الرابع عشر، متضمنةً الجمهوريات البحرية العظيمة؛ جنوة، والبندقية، والبابوية، وفرسان الاسبتارية، ومنطقة أراغون، ومملكة قشتالة، وأيضًاللقراصنة وسفن القراصنة.
  • For the slave traders, the trade was extremely profitable, and became a major economic mainstay for such western British cities as Bristol and Liverpool, which formed the third corner of the triangular trade with Africa and the Americas.
    فقد كانت تلك التجارة مربحة للغاية بالنسبة لتجار الرقيق وأصبحت دعامة اقتصادية رئيسية للمدن البريطانية الغربية مثل بريستول وليفربول التي شكلت الركن الثالث من التجارة الثلاثية مع أفريقيا والأمريكتين.
  • In the late 1960s and early 1970s, a new generation of low-budget film companies emerged that drew from all the different lines of exploitation as well as the sci-fi and teen themes that had been a mainstay since the 1950s.
    في أواخر الستينات وأوائل السبعينات، ظهر جيل جديد من شركات الأفلام منخفضة الميزانية التي رسمت الحدود المختلفة بين الأفلام الاستغلالية بالإضافة إلى مواضيع المراهقين والخيال العلمي التي كانت ركنا أساسيا منذ الخمسينات.
  • For muscles with mild-to-moderate impairment, exercise should be the mainstay of management, and is likely to need to be prescribed by a physical therapist or other health professional skilled in neurological rehabilitation.
    وبالنسبة للعضلات التشنجية المصابة بعجز يتراوح من خفيف إلى متوسط، فيلزم أن تكون ممارسة التمارين الدعامة الأساسية للعلاج، كذلك قد يتطلب الأمر أن يتم وصفها بواسطة اختصاصيي العلاج الفيزيائي أو غيرهم من المهنيين الصحيين من ذوي المهارة في إعادة التأهيل العصبي.
  • The book was extremely popular in England, and was a mainstay of British children's literature for many decades, but eventually fell out of favour in part due to its prejudices (common at the time) against Irish, Jews, Catholics, Americans, and the poor.
    حقق الكتاب شعبية كبيرة في إنجلترا، وكان دعامة أساسية لأدب الأطفال البريطاني لعقود عديدة، لكن شعبيته تراجعت في الآونة الأخيرة ويرجع ذلك جزئيا إلى ما به من تحيز (والذي كان شائعا وقتها) ضد الايرلنديين واليهود والأمريكيين والفقراء.
  • Gradually, with the development of cash crops to supplement the mainstay of rice, and the growth of capitalism in general from the turn of the twentieth century onwards, agricultural cooperatives and the government took over the role by providing farm subsidies, loans, and education in new agricultural techniques.
    وتدريجيًا، ومع تطور المحاصيل النقدية لاستكمال الدعامة الأساسية من الأرز، ونمو الرأسمالية بشكل عام من مطلع القرن العشرين فصاعدًا، تولت الجمعيات التعاونية الزراعية والحكومة الدور من خلال توفير الدعم الزراعي، والقروض، وتعليم تقنيات زراعية جديدة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5