简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

national security council

"national security council" معنى
أمثلة
  • Vetoing the Khural's legislation (can be overridden with a two-thirds majority) Approving judicial appointments Appointing the Chief Judge of the Supreme Court of Mongolia Chairing the national security council Acting as commander in chief of the armed forces.
    في الواقع، يتم تعيين رئيس الوزراء من قبل خورال الاعتراض على تشريع خورال ل(يمكن تجاوزها مع أغلبية الثلثين) الموافقة على التعيينات القضائية تعيين قاضي القضاة في المحكمة العليا في منغوليا رئاسة مجلس الأمن القومي يتصرف كقائد عام للقوات المسلحة.
  • Najib's response to the corruption accusations has been to tighten his grip on power by replacing the deputy prime minister, suspending two newspapers and pushing through parliament a controversial National Security Council Bill that provides the prime minister with unprecedented powers.
    وكان رد نجيب على اتهامات الفساد هو تشديد قبضته على السلطة عن طريق استبدال نائب رئيس الوزراء وتعليق صحيفتين ودفع البرلمان عن طريق مشروع قانون مجلس الأمن القومي المثير للجدل الذي يمنح رئيس الوزراء سلطات غير مسبوقة.
  • On January 28, 2017, Trump signed a Memorandum, the Organization of the National Security Council and the Homeland Security Council which restructured the Principals Committee—the senior policy committee—of the National Security Council, assigning a permanent invitation to Steve Bannon, White House Chief Strategist, while at the same time withdrawing the permanent invitations of the Chairman of the Joint Chiefs of Staff and Director of National Intelligence.
    لجنة السياسات العليا - من مجلس الأمن القومي، بتعيين دعوة دائمة إلى ستيف بانون ، رئيس الاستراتيجيين في البيت الابيض، وفي نفس الوقت سحب الدعوات الدائمة ل رئيس هيئة الأركان المشتركة الأمريكية و مدير الاستخبارات القومية (الولايات المتحدة).
  • It is run by the National Security Council staff for the use of the President of the United States and his advisors (including the National Security Advisor, the Homeland Security Advisor and the White House Chief of Staff) to monitor and deal with crises at home and abroad and to conduct secure communications with outside (often overseas) persons.
    تدار من قبل موظفي مجلس الأمن القومي لأجل استخدامها من قبل رئيس الولايات المتحدة ومستشاريه (بما في ذلك مستشار الأمن القومي ومستشار الأمن الداخلي ورئيس هيئة موظفي البيت الأبيض) لرصد الأزمات الداخلية والخارجية والتعامل معها، وكذا إجراء اتصالات آمنة مع أشخاص خارجيين (غالبًا ما يكونون خارج الولايات المتحدة).
  • In his capacity as senior advisor to the president, the Under Secretary attended and participated, at the direction of the president, in National Security Council (NSC) and subordinate meetings pertaining to arms control, nonproliferation, and disarmament and had the right to communicate, through the Secretary of State, with the President and members of the NSC on arms control, nonproliferation, and disarmament concerns.
    وبصفته مستشار أول للرئيس، حضر وكيل الوزارة، بموجب توجيهات الرئيس، بل وشارك في اجتماعات مجلس الأمن القومي واجتماعات فرعية تتعلق بتحديد الأسلحة ومنع انتشارها ونزعها ويحق له التواصل، من خلال وزير الخارجية مع الرئيس وأعضاء مجلس الأمن القومي حول مخاوف تتعلق بتحديد الأسلحة ومنع انتشارها ونزعها.
  • Some of the topics explicitly banned from discussion in the media by the Supreme National Security Council include Iran's economic troubles, the possibility of new international sanctions targeted at Iran's nuclear program, negotiations with the United States regarding Iraq, social taboos, unrest among Iran's ethnic minorities, and the arrests in 2007 of Haleh Esfandiari, Kian Tajbakhsh and Ali Shakeri.
    في إيران؛ هناك بعض المواضيع الممنوع فيها النقاش على وسائل الإعلام وذلك بسبب الشرط الذي فرضه المجلس الاعلى للأمن القومي في وقت سابق، وتشمل هذه المواضيع مشاكل إيران الاقتصادية، وإمكانية فرض عقوبات دولية جديدة على الدولة بسبب برنامجها النووي بالإضافة إلى المفاوضات مع الولايات المتحدة بشأن العراق، ثم المحرمات الاجتماعية والاضطرابات بين إيران والأقليات الإثنية كما يُحرم مناقشة موضوع الاعتقالات في أعوام 2007، 2009 و2017.
  • The constitution was amended so as to strengthen the state against civil society; special courts were in place to deal with all forms of dissent quickly and ruthlessly (these tried over 3,000 people before their abolition in 1976); the universities, their autonomy ended, had been made to curb the radicalism of students and faculty; radio, television, newspapers and the constitutional court were curtailed; the National Security Council was made more powerful; and, once the Workers' Party was dissolved in July 1971, the trade unions were pacified and left in an ideological vacuum.
    وتم تعديل الدستور وذلك لتقوية الدولة ضد المجتمع المدني؛ وتعاملت محاكم خاصة مع جميع أشكال المعارضة بسرعة وبلا رحمة (حيث تم تقديم 3000 شخص لهذه المحاكم قبل إلغائها في عام 1976)؛ واستخدمت الجامعات التي انتهت استقلاليتها لكبح التطرف من الطلاب وأعضاء هيئة التدريس؛ وتم فرض القيود على الإذاعة والتليفزيون والصحف مع تقليص مهام المحكمة الدستورية؛ وأعطي مجلس الأمن القومي مزيدًا من الصلاحيات؛ وبمجرد حل حزب العمال في يوليو 1971، تم استرضاء النقابات التجارية وتركها في فضاء أيديولوجي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5