"I will expect all funds in the form of a cashier's check no later than the 18th." "سأتوقع أن تصلني أموالي في هيئة شيك مصرفي... قبل يوم 18..."
No later than midnight. ليس بعد منتصف الليل
We're running out of time. Get me confirmation that they're gonna help us move the shipment no later than Friday. انهم سيساعدوننا في نقل الشاحنة يوم الجمعه كحد أقصى
I have orders to take the Ant Hill no later than the 10th, the day after tomorrow. إن لدي أوامر أن نستولي على تل آنت قبل يوم العاشر بعد غد
All of it on the news no later than tomorrow afternoon, just like I fucking told you. كل هذا في أخبار ظهيرة الغد على أقصى تقدير بالضبط كما قلت لكِ
This discovery suggests the symbol was introduced no later than by Albrekt's predecessor Magnus Eriksson (1316–74). يقترح هذا الإكشاف بأن الرمز قُدّم ليس قبل سلف آلبرخت، ماغنوس إريكسون (1316–1374).
In the morning, the area will be returned to sitting-room mode... no later than 0700 hours. فى الصباح .. المكان سيعود مرةً أخرى إلى غرفة جلوس ليس قبل 7 ساعات 0
Your first problem set, which i want completed and in my hands no later than 9 a.M. Thursday. مشكلتكم الأولى المقاعد، لذلك أريدهـا مكتملة وفي يديي قبل الـ 9 صباح الخميس.
And I need you to have the design team have that on my desk no later than tomorrow, okay? أريدك أن تخبري فريق التصميم أن لا يتأخر بانجازها عن الغد، حسناً؟