We gotta get him out run away. One of the rebels said they were being surrounded. علينا إخراجه ، واحد من المتمرّدين قال أنّهم بدأوا يصبحون محاصرين
You just have to fight through because the truth is you can't out run it. الألم , يجب أن تواجهه فحسب لأنك في الحقيقة لا تستطيع إجتيازه
You've been busy, Beckman gave you a new team, you've been out running missions with them. أنت كنت مشغولاً بيكمان" أعطتك فريق جديد" لقد كنت تقوم بمهمات معهم
Yeah, he asked me to copy audition scenes while he was out running an errand. أجل، لقد طلب منّي نَسخ تجارب الآداء بينما كان يُمضي مهمّه في الخارج
I'm out running errands. بالخارج اقوم ببعض المهام
You got a great guy who's considerate to people, and who cares about you, and you're out running on him. لديك شخص رائع يهتم بالناس ويهتم بك وأنــت تخونينــه
I'm supposed to be out running around all silver-eyed, killing people, ending their families' troubles. . من المفترض بي ان اركض بالأرجاءً لهواً . اقتل الناس , انهي المشاكل العائلية
While you were out running wild, I had one single thought, that I'd have the pleasure of killing you. بينما كنت طليقًا منعّمًا، سكنت رأسي فكرة واحدة، أن أسعد بقتلك.
I was out running errands and she told me that she'd found someone else and that she was leaving, just like that. أخبرتنى أنها وجدت رجلاً آخر وأنها ستعيش برفقته هكذا
Turns out running a company doesn't leave a lot of time for, you know, covert ops. نحن كنا هنا فقط لشّهر تبين ان تشغيل الشركة لا يترك الكثير من الوقت ل .