The horrors of war were first exposed in the precursor to The Lord of the Rings, تم عرض فظائع الحرب بدايةًَ بالرواية السابقة ،"على "سيد الخواتم
But night sweats can be a precursor to bed-wetting, and that is very serious. ولكن العرق الليلي قد يكون مؤشرا لبلل السرير, والذي هو خطير حقا
And in all reality, this is like, uh, you know, it's like a precursor to being a father. وفي الواقع هذا يبدو كإجراءٍ مقدمٍ لتصبحَ أباً
On 11 June, the Algerian borders were closed, a natural precursor to invasion. وفي الحادي عشر من يونيو، أُغلقت الحدود الجزائرية، كتمهيد طبيعي للغزو.
This learned society in London was the precursor of the Royal Society of Chemistry. حيث سبقت هذه الجمعية التعليمية في لندن الجمعية الكيميائية الملكية.
It was the precursor of modern Lebanon. يعتبروا من مؤسسي لبنان الحديث.
By taking that chain off, it would give the precursor to Orkid that Kasatka was coming in. بحلّ تلك السلسلة، سيقوم بإعطاء إنذار لـ"أوركيد".. أن "كاستكا" آتية.
These would include full pressurization, and would be the precursor to today's space suits. وتشمل هذه البدلات على الضغط الكامل، وستكون في مقدمة بدلات الفضاء اليوم.
In 1987, Morocco applied to join the European Communities (the precursor to the European Union). تقدمت دولة المغرب عام 1987 للانضمام للمجتمعات الأوروبيّة (سلف الاتحاد الأوروبيّ).
Who wrote science fiction. - A precursor to science fact! - In some cases, yeah. لقد كتب عن القصص العلمية الخيالية - لقد تم إثبات حقائق منها -