We all push through the pain, Adam. كلنا ضغطنا من خلال الألم أدم
ED WANTS US TO PUSH THROUGH TONIGHT إد) يريدنا أن نعمل هذه اللية)
Okay. We'll push through with the order then. حسناَ سنرتب لك الطلبية إذاَ
Pushes through the construction of Charming Heights. "للتصريح ببدء عملية البناء لـِ"مرتفعات تشارمنق
You hit a wall, you push through it. تهدم حائط ،تعبر خلاله !
Changing policy worldwide. Pushing through new legislation. تغيير السياسات عالميًا، سن قوانين جديدة
We're just gonna have to push through it. يجب أن نقاوم عبر هذا
We push through until air support comes! - سندافع حتي يصل الدعم الجوي
They can push through the quickest habeas corpus proceedings the courts have ever seen. يمكنهم التحكم بقرارات المحكمة و اجراءات المحاكمة بطريقة غير مسبوقة
Well,you've gotta push through the fatigue. حسنا ,ينبغي عليكي ان تتحدي لياقتك