简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

rabbinical

"rabbinical" معنى
أمثلة
  • In March 2015, Rabbi Denise Eger became the first openly gay president of the Central Conference of American Rabbis, which is the largest and oldest rabbinical organization in North America.
    في مارس 2015، أصبحت الحاخامة "دينيس إيغير" أول رئيس مثلي علني "للمؤتمر المركزي للحاخامات الأمريكيين" ، وهي أكبر وأقدم منظمة حاخامية في أمريكا الشمالية.
  • Larry Yudelson has responded, in a piece directed at Klinghoffer, that rabbinical Judaism has accepted evolutionary theory for more than a century, and that Judaism has never rejected science.
    قد استجاب لاري يالوسن، في مقال موجه لكلينجوفر، بأن الحاخامية اليهودية قبلت نظرية النشوء والارتقاء منذ أكثر من قرن من الزمان، وأن اليهودية لم ترفض ابدا العلم.
  • Many of his contributions were of a religious nature - Mohilever insured that Jewish farming in Palestine complied with Jewish laws and tradition by setting up a rabbinical committee to oversee it.
    كانت العديد من إسهاماته ذات طابع ديني – حرص موهيليفر على ضمان امتثال الاستزراع اليهودي في فلسطين مع القوانين والتقاليد اليهودية بإقامة لجنة حاخامية للإشراف على ذلك.
  • During his tenure as director of the rabbinical courts, he promoted legislation to enact punitive sanctions on husbands who refused their wives a get (bill of divorce), had the divorce process streamlined, and promoted the introduction of female advocates into the rabbinical courts.
    خلال فترة توليه منصب مدير المحاكم الحاخامية، سن تشريعات تعاقب الأزواج الذين يرفضون تقديم وثيقة الطلاق لزوجاتهم، مبسطا عملية الطلاق، وشجع على إدخال محامين للنساء في المحاكم الحاخامية.
  • During his tenure as director of the rabbinical courts, he promoted legislation to enact punitive sanctions on husbands who refused their wives a get (bill of divorce), had the divorce process streamlined, and promoted the introduction of female advocates into the rabbinical courts.
    خلال فترة توليه منصب مدير المحاكم الحاخامية، سن تشريعات تعاقب الأزواج الذين يرفضون تقديم وثيقة الطلاق لزوجاتهم، مبسطا عملية الطلاق، وشجع على إدخال محامين للنساء في المحاكم الحاخامية.
  • As founder he oversees an organization that includes two yeshivas in Ashkelon, one in Kiryat Malachi, three in Ashdod, and one in Rishon LeZion, with a total of 500 students to be rabbinical students in training.
    كمؤسس يشرف على منظمة تضم اثنين من المدارس الدينية في عسقلان ، واحدة في كريات ملاخي ، وثلاثة في أشدود ، وواحدة في ريشون لتسيون ، مع ما مجموعه 500 طالب ليكونوا طلابا حاخاميين في التدريب.
  • Shortly afterward, the Ukrainian Jew Abraham Goldfaden, generally considered the founder of the first professional Yiddish theatre troupe, attended that same rabbinical school, and while there is known to have played (in 1862) a woman's role in a play, Serkele, by Solomon Ettinger.
    وبعد فترة قصيرة من الزمن حضر اليهودي الأوكراني أبرهام غولدفادن, الذي يعتبر بشكل عام مؤسس الفرقة المسرحية اليديشية الاحترافية الأولى, حضر نفس المدرسة الحاخامية وهناك قام بتمثيل دور امرأة في مسرحية سيركيلي (عام 1862) من تأليف سولومون إتّنجر.
  • In 2010 CWJ was one of a number of organizations who filed suit against Israeli Justice Minister Yaakov Neeman to repeal an Israeli law which prevents women from applying for the position of the executive director of the Rabbinical court.
    في عام 2010؛ كان مركز عدالة المرأة واحدا من عدد من المنظمات التي رفعت دعوى قضائية ضد وزير العدل الإسرائيلي يعقوب نئمان وذلك بعد دعوته إلى عدم إلغاء قانون إسرائيلي يمنع المرأة من التقدم بطلب للحصول على منصب المدير التنفيذي في المحكمة الحاخامية.
  • Kelman was born in New York City, the daughter of Rabbi Wolfe Kelman, a leader in the Conservative Judaism movement who had served nearly four decades as executive vice president of its Rabbinical Assembly, where he led efforts to professionalize the rabbinate and to prepare the steps for the ordination of women in the Conservative movement.
    وُلدت كيلمان في مدينة نيويورك، وهي ابنة الحاخام وولف كيلمان زعيم في حركة حزب المحافظين اليهودية الذي خدم ما يقرب من أربعة عقود كنائب الرئيس التنفيذي للجمعية الحاخامية، حيث قاد الجهود لإضفاء الطابع المهني على الحاخامية وإعداد خطوات رسامة النساء في حركة المحافظين.
  • These businesses, which also include diners, cafés, pizzerias, fast food, and cafeterias, and are frequently in listings together with kosher bakeries, butchers, caterers, and other similar places, differ from kosher style establishments in that they operate under rabbinical supervision, which requires that the laws of kashrut, as well as certain other Jewish laws, must be observed.
    هذه الشركات، والتي تشمل أيضا المقاهي ومطاعم البيتزا والوجبات السريعة، والمقاهي، والكافيتيريات وكثيرا ما تكون في قوائم جنبا إلى جنب مع مخابز الكوشير، الجزارين، وأماكن أخرى مماثلة، مؤسسات التي تعمل بنظام الكوشر مختلفة في أنها تعمل تحت إشراف الحاخامية، الأمر الذي يتطلب أن قوانين كشروت ( طعام حلال)، وكذلك بعض القوانين اليهودية الأخرى، لا بد من مراعاتها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5