简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sand dune

"sand dune" معنى
أمثلة
  • By comparing similar features today to features in the rock record—for example, by comparing modern sand dunes to dunes preserved in ancient aeolian sandstones—geologists reconstruct past environments.
    وعن طريق مقارنة طواهر طبيعية نجدها في وقتنا الحاضر بظواهر أصبحت مسجلة في صخور وأحجار الأرض من قديم الزمن، مثل مقارنة هبوب أعاصير الرمال اليوم بالكثيبات الرملية التي تكونت في الماضي يستطيع الجيولوجي معرفة العوامل البيئية التي سادت في الماضي.
  • Shortly after the bridge opened, the Roads and Transport Authority announced that Al Garhoud Bridge would be decorated with artwork that look like sand dunes during the day and waves at night with the aid of lighting.
    وقد أعلنت هيئة النقل في دبي بعد فترة وجيزة من افتتاح الجسر أنه سيتم تزيين جسر القرهود بأعمال فنية تبدو ككثبان رملية نهاراً وأمواج بحر في الليل، وذلك بالاستعانة بتقنيات الإضاءة.
  • From 1971 onward, a massive tree-planting campaign on a nationwide scale was introduced by the Siad Barre government to halt the advance of thousands of acres of wind-driven sand dunes that threatened to engulf towns, roads and farm land.
    ومن المشاريع التي اعتمدتها الحكومة من عام 1971 فصاعدا، حملة غرس الأشجار لوقف زحف آلاف الدونمات من الكثبان الرملية التي تحركها الرياح التي تهدد بابتلاع المدن والطرق والأراضي الزراعية.
  • On 8 March, the British vanguard of 5,500 came ashore by boat, opposed by a French force of some 2,000 drawn up on the sand dunes overlooking the landing beach, an action known as the Second Battle of Abukir.
    في 8 مارس ، وصلت الطليعة البريطانية التي يبلغ قوامها 5500 شخص على متن القارب ، عارضتها قوة فرنسية قوامها حوالي 2000 وضعت على الكثبان الرملية المطلة على شاطىء الهبوط ، وهي حركة معروفة باسم معركة أبوقير الثانية.
  • NASA reports that the Mars Curiosity rover, in order to reduce wear on its wheels by avoiding rougher terrain, has successfully crossed (image) the "Dingo Gap" sand dune and is now expected to travel a smoother route to Mount Sharp.
    وتفيد وكالة ناسا أن روفر المريخ كريوسيتي، من أجل الحد من التآكل على عجلاته عن طريق تجنب التضاريس الأكثر صرامة، قد عبر بنجاح (صورة) الكثبان الرملية "دينغو جاب" ومن المتوقع الآن أن يسلك طريقا أكثر سلاسة إلى جبل شارب.
  • Since Israel's 1994 peace treaty with Jordan, which placed neighboring dunes on the Jordanian side of the border, the Sands of Samar are the last remaining sand dunes on Israel's side of the Arava, constituting a unique and valuable habitat for desert-dwelling organisms.
    منذ معاهدة السلام الإسرائيلية عام 1994 مع الأردن، التي وضعت الكثبان الرملية المجاورة على الجانب الأردني من الحدود، تعتبر رمال سمر آخر الكثبان الرملية المتبقية على الجانب الإسرائيلي من وادي عربة، مما يشكل موطنًا فريدًا وقيما للكائنات التي تعيش في الصحراء.
  • Once part of a larger network of dunes, zoning for date groves and other crops, as well as factory pollution and extensive sand mining to support construction projects in Eilat, have vastly reduced the presence of sand dunes in the area.
    كانت في الماضي جزءًا من شبكة أكبر من الكثبان الرملية، الا ان تقسيمها إلى بساتين نخيل و محاصيل أخرى، بالإضافة إلى التلوث الصادر عن المصانع واستخراج الرمال على نطاق واسع لدعم مشاريع البناء في إيلات، قللت جميعها من الكثبان الرملية في المنطقة على نحو جسيم.
  • The outcome had essentially been decided in the first 20 minutes of the landfall, when Major General John Moore, commanding the centre of the British line, carried the main French position on a sand dune with a bayonet charge; the French were forced to retreat and the whole British corps had landed by nightfall.
    وقد تم تحديد النتيجة بشكل أساسي في أول 20 دقيقة من الوصول إلى اليابسة ، عندما قام الميجور جنرال جون مور ، قائد مركز الخط البريطاني ، بحمل الموقع الفرنسي الرئيسي على كثبان رملية بتهمة حربة ؛ أجبر الفرنسيون على التراجع وسقطت جميع الفرق البريطانية بحلول الليل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5