Ohh... I'm serious. A Iot of people get squeamish in that situation, and you were so... أنا جدية، الكثير من الناس قد يتهربوا من موقف كهذا
Mr. Speaker, you know I'm not generally squeamish about the preemptive use of force. سيدي رئيس مجلس النوّاب،تعلم أنني لست شديد الحساسيّة حول إستخدام وقائية القوة.
He only cried, like, a little bit. And he was oddly squeamish about his own asshole, which is weird. سيتعين عليكم ارسال تلك الخمسة ملايين نقداً
Collins got squeamish and ran. كولن) شديد الحساسية ويهرب دائما)
"His appetite was not of that squeamish kind which cannot feed on a dainty شهيته لم تكن ذلك النوعِ الحساس الذي لا يتَغذى إلا من اطايب الطعام
You Canadians are so squeamish with your best-before dates and your insistence on refrigerating dairy. أنتم الكنديون شديد الحساسيه مع أفضل مواعيدكم السابقه والاصرار علي الحليب المثلج
Sweetie, it's just that prison is no place for someone as... squeamish as you. حلوتي ، الأمر هو أن السجن ليس مكانا لشخص بقدر حساسية و ضعفك
Did you get squeamish after you killed Suzie with a wine bottle? أصبحت سريع الحساسية حول هذا stutt betore أو atter... ضربت قليلا سوزي إلى الموت بقنينة نبيذ؟
You know, I never took you for the squeamish type. أتعلمين، لم أتصور بأنّكِ تخافين من الأسماك. أنا لست كذلك، ولكني لم أستخدّم شيء كبير كهذا من قبل.
Look, I thought I was saving you 50 bucks, but if you're feeling squeamish about it... انظر، لقد اعتقدت أني أوّفر عليك خمسين دولارًا، لكن إن كنتَ مترددًا بشأن هذا..