简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

state of palestine

"state of palestine" معنى
أمثلة
  • The UN has permitted the State of Palestine to title its representative office to the UN as "The Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations", and Palestine has instructed its diplomats to officially represent "The State of Palestine"—no longer the Palestinian National Authority.
    سمحت الأمم المتحدة لدولة فلسطين بتسمية مكتبها التمثيلي لدى الأمم المتحدة باسم "بعثة المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة"، وقد أصدرت فلسطين تعليماتها لدبلوماسييها بتمثيل "دولة فلسطين" رسمياً بدلا من السلطة الوطنية الفلسطينية.
  • The UN has permitted the State of Palestine to title its representative office to the UN as "The Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations", and Palestine has instructed its diplomats to officially represent "The State of Palestine"—no longer the Palestinian National Authority.
    سمحت الأمم المتحدة لدولة فلسطين بتسمية مكتبها التمثيلي لدى الأمم المتحدة باسم "بعثة المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة"، وقد أصدرت فلسطين تعليماتها لدبلوماسييها بتمثيل "دولة فلسطين" رسمياً بدلا من السلطة الوطنية الفلسطينية.
  • The international recognition of the State of Palestine has been the objective of the Palestine Liberation Organization (PLO) since the Palestinian Declaration of Independence proclaimed the establishment of the State of Palestine on 15 November 1988 in Algiers, Algeria at an extraordinary session in exile of the Palestinian National Council.
    كان الاعتراف الدولي بدولة فلسطين هدفاً لمنظمة التحرير الفلسطينية منذ إعلان الاستقلال الفلسطيني الذي أعلن قيام دولة فلسطين في 15 نوفمبر 1988 في الجزائر العاصمة بالجزائر في جلسة استثنائية في المنفى للمجلس الوطني الفلسطيني.
  • The international recognition of the State of Palestine has been the objective of the Palestine Liberation Organization (PLO) since the Palestinian Declaration of Independence proclaimed the establishment of the State of Palestine on 15 November 1988 in Algiers, Algeria at an extraordinary session in exile of the Palestinian National Council.
    كان الاعتراف الدولي بدولة فلسطين هدفاً لمنظمة التحرير الفلسطينية منذ إعلان الاستقلال الفلسطيني الذي أعلن قيام دولة فلسطين في 15 نوفمبر 1988 في الجزائر العاصمة بالجزائر في جلسة استثنائية في المنفى للمجلس الوطني الفلسطيني.
  • The designation "Palestine", adopted in 1988 by the UN for the PLO, is currently also used as reference to the PNA and the State of Palestine by states and international organisations, in many cases regardless of the level of recognition and relations they have with any of these entities.
    والتسميه "فلسطين" التي اعتمدتها الأمم المتحده في عام 1988 لمنظمة التحرير الفلسطينية، تستخدم حاليًا أيضًا كإشارة إلى السلطة الوطنية الفلسطينية ودولة فلسطين من جانب الدول والمنظمات الدولية، بغض النظر عن مستوي الاعتراف والعلاقات مع أي من هذه الكيانات.
  • On 15 November 1988, in support of the First Intifada, the PLO declared the establishment of the State of Palestine, which was widely recognised by many foreign governments, although often statements made were of an equivocal nature – at times referring to the PLO or the State of Palestine or one acting on behalf of the another, or by the generic "Palestine".
    أعلنت منظمة التحرير الفلسطينية في 15 نوفمبر 1988، دعمًا للانتفاضة الأولى، إنشاء دولة فلسطين، التي اعترف بها العديد من الحكومات الأجنبية، على الرغم من أن البيانات كثيرًا ما كانت ذات طبيعة ملتبسة – تشير في بعض الأحيان إلى منظمة التحرير الفلسطينية أو دولة فلسطين أو أحد يتصرف بالنيابة عن الآخر، أو عامة "فلسطين".
  • The UN has, after the resolution was passed, permitted Palestine to title its representative office to the UN as "The Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations", seen by many as a reflexion of the UN's de facto position of recognising the State of Palestine's sovereignty under international law, and Palestine has started to re-title its name accordingly on postal stamps, official documents and passports.
    وبعد اعتماد القرار، سمحت الأمم المتحدة لفلسطين بمنح مكتبها التمثيلي للأمم المتحدة لقب "بعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة"، والتي يعتبرها الكثيرون انعكاسًا لموقف الأمر الواقع من الأمم المتحدة الاعتراف بسيادة دولة فلسطين بموجب القانون الدولي، وبدأت فلسطين في إعادة تسمية اسمها على الطوابع البريدية والوثائق الرسمية وجوازات السفر.
  • In addition to granting Palestine "non-member observer state status", the draft resolution "expresses the hope that the Security Council will consider favorably the application submitted on 23 September 2011 by the State of Palestine for admission to full membership in the United Nations, endorses the two state solution based on the pre-1967 borders, and stresses the need for an immediate resumption of negotiations between the two parties."
    وبالإضافة إلى منح فلسطين "مركز دولة غير عضو لها صفة المراقب"، يعرب مشروع القرار" عن أمله في أن ينظر مجلس الأمن على نحو إيجابي في الطلب الذي قدمته دولة فلسطين في 23 سبتمبر 2011 لقبولها عضوا كاملا في الأمم المتحدة، ويؤيد الحل القائم على وجود دولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967، ويشدد على ضرورة الاستئناف الفوري للمفاوضات بين الطرفين".
  • Due to the within the international community as to the existence or the non-existence of a State of Palestine and as long as the issue has not been settled in an appropriate framework, the Swiss Government, in its capacity as depositary of the Geneva Conventions and their additional Protocols, is not in a position to decide whether this communication can be considered as an instrument of accession in the sense of the relevant provisions of the Conventions and their additional Protocols.
    وبالنظر إلى داخل المجتمع الدولي بشأن وجود دولة فلسطين أو عدم وجودها، وما دامت المسألة لم تتم تسويتها في إطار مناسب، فإن الحكومة السويسرية، بوصفها الوديع لاتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين، ليست في وضع يمكنها من أن تقرر ما إذا كان هذا البلاغ يمكن اعتباره وسيلة للانضمام بالمعنى الوارد في الأحكام ذات الصلة من الاتفاقيات وبروتوكولاتها الإضافية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5