Here in al-Majalah, despite the official denial, they'd left their fingerprints strewn across the desert. هنا في "المعجلة"، رغم الإنكار الرسمي، تركوا بصماتهم متناثرة في الصحراء.
The fields around were strewn with the bones of the combatants when Herodotus visited. كانت أرض المعركة مليئة بجماجم المقاتلين عندما زار هيرودوت المنطقة.
The wreckage of the Bandeirante was strewn about the Santa Rita Mountains near Colón. كان حطام الطائرة متناثر حول جبال سانتا ريتا بالقرب من كولون.
And do you now strew flowers in his way that comes in triumph over Pompey's blood? وتنثرون الورود في طريقه ذاك الذي انتصر على حساب دماء (بومبي)؟
Just casually strewn about... انه فقط عرض بعثرة حول
The books lay strewn around. تضع الكتب منثورة حول.
Nigel's gonna blow my goddamn brains out, and you'll find my fucking body strewn all over the fucking place. نايجل سيفجر راسي وسيتناثر جسدي في كل مكان
"She dresses like any other pretty young thing, "knee-high boots strewn about the floor, "ثوبها كأيّ فتاة جميلة شابّة، ذات حذاء يصل عنقه للركبة مبعثر على الأرض"
Neutral palette, harps play as you walk down the aisle strewn with rose petals. لوحة ظل العيون آلات الهارب تعزف بينما تمشين حتى نهاية الممر مع بتلات الورود
The resulting explosions left charred tires, molten metal, and car parts were strewn about. وتركت الانفجارات الناتجة عن ذلك إطارات متفحمة ومعادن منصهرة وأجزاء من السيارات متناثرة.