Wherein a man courts a woman with the qualities of his mother, hoping to fulfill unmet intimacy needs from childhood. إمرأه واحـده لها صفـات تشبـه بها والدتــه لتعوضــه بالنقص العاطفي الطفولي
Recall the Book of Numbers, wherein God commanded Moses into the promised land of Canaan. تذكروا ما حدث فى الماضى عندما أمر الله سيدنا موسى عليه السلام بأن يدخل الأرض الموعودة
He spoke of a legend, a legend wherein long ago, a chief of theirs had fathered a child to a very powerful witch. أحد كبرائهم أنجب طفلًا من ساحرة عظيمة القوى.
Julius Caesar had been granted similar powers, wherein he was charged with supervising the morals of the state. مُنح يوليوس قيصر سلطات مماثلة، حيث تم تكليفه بالإشراف على أخلاق الدولة.
So I've arranged a new scenario... wherein you are responsible for the murder of the professor. لذا فقد رتبت لسيناريو جديد... والذى من خلاله تكونا انتما الاثنين المسئولين عن قتل البروفيسور .
Monsieur Marcel's Pelican Package is not a fast-food restaurant wherein you pick what you want from a menu. "باقة البجع" للسيد (مارسيل). ليست كمطعم للوجبات السريعة. حيث تختار ما تريد من قائمة.
Come across a Philco, wherein he discovered what he believes to be 5 or 6 kilos of heroin. ووقعت يداه على ثلاجة في داخلها كما يظن.. خمسة أو ستة كيلوات من الهيروين.
This is contrasted with normative social influence wherein a person conforms to be liked or accepted by others. وهذا عكس التأثير الاجتماعي الطبيعي حيث ينقاد الفرد لكي يكون محبوباً ويتقبله الآخرون.
His glory not extenuated, wherein he was worthy, nor his offenses enforced, for which he suffered death. دون تقليل من مجده الذي كان جديراً به.. ولا مبالغة في خطاياه.. التي استحق عليها الموت
I had an incident wherein I jumped out my window, and I'm bleeding, and I need to go to the hospital. تعرضت لحادثة تتضمن قفزي من النافذة أنا أنزف و أحتاج للذهاب للمشفى