Didn't you learn anything from The Lion King? أعني إنها دورة الحياة ألَم تتعلمي شيئاً مِن "الملِك الأسَد"؟
Didn't you learn anything from The Lion King? أعني إنها دورة الحياة ألَم تتعلمي شيئاً مِن "الملِك الأسَد"؟
It's a thorny, brutal affair that rewards the lion for his ferocity. إنّه شائك، إنّه وحشيّ كضراوةِ الأسَدِ
I was, what, the innocent lamb in your evil lion's den? أنـا كُـنتُ، ماذا؟ الحَـمَـلالبَـرئ... في عَــرينِ أسَدِك الشرير؟
I have the heart of a lion, Sister. لديَّ قلبُ أسَد، أيتها الأُخت
Forgive me. I thought the lion's share of Robert's work was finished. اعذرني، لقد إعتقدتُ بأنّ نصيب الأسَدِ مِن عملِ (روبرت) قد إنتهى
Their young shall lie down together, and the lion shall eat straw like the ox. و ستستلقي صِغارهُم معاً و سيأكُل الأسَد القَش مثلَ الثَور
He was a lion in my defence. كَان أسَداً بِالدفَاع عَني
But... the lion shall prevail. لكن على الأسَدِ أن يتصر
"The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid and the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them. "سيقطُنُ الذِئبُ معَ الحَمَل و سيستلقي الفَهد معَ الصبي و العِجل و الأسَد و الحيوان المُسمَّن معاً