Discrimination continued well into the newly formed Turkish Republic. استمر التمييز بشكل جيد في الجمهورية التركية المشكلة حديثًا.
Women's formal political participation began with the Turkish Republic. تركيا بدأت المشاركة السياسية الرسمية للمرأة مع الجمهورية التركية.
Women's formal political participation began with the Turkish Republic. تركيا بدأت المشاركة السياسية الرسمية للمرأة مع الجمهورية التركية.
This coincides with the period during which the Republic of Cyprus was established. يتزامن تاريخ تأسيسها مع بداية تأسيس الجمهورية التركية.
This coincides with the period during which the Republic of Cyprus was established. يتزامن تاريخ تأسيسها مع بداية تأسيس الجمهورية التركية.
Turkish is the national language of Turkey per the Turkish constitution. تعتبر اللغة التركية اللغة الوطنية في تركيا، وذلك منذ إنشاء الجمهورية التركية.
Turkish is the national language of Turkey per the Turkish constitution. تعتبر اللغة التركية اللغة الوطنية في تركيا، وذلك منذ إنشاء الجمهورية التركية.
It continued after the establishment of the Republic of Turkey until World War II. واصلت الكرنفالات بعد إنشاء الجمهورية التركية حتى الحرب العالمية الثانية.
The Turkish Lira is now the currency of Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus. كرتون نتورك (تركيا)، متوفرة في تركيا والجمهورية التركية لشمال قبرص.
With the declaration of the Turkish Republic in 1923, Turkish literature became interested in folkloric styles. مع اعلان الجمهورية التركية عام 1923، أصبح الأدب التركي مهتم الأنماط الفولكلورية.