I think, frankly, that's what the underlying issue is here. أعتقد , بصراحة هذه هي القضية الأساسية هنا
The prime issue today is the competition at Lahore. القضية الأساسية اليوم هي المنافسة في لاهور
And since nobody investigating the original case noticed it, وبما أن لا احد من محققي القضية الأساسية قد لاحظ ذلك
The main issue is to control power. The rest is nonsense. القضية الأساسية هي استحواذ السلطة ما عدا ذلك هو هراء
Cause the original case against him was crap. لأن القضية الأساسية ضده كانت هراء
The big theme of Catholicism has come to be the centre. لقد حان الوقت لتصبح القضية الأساسية للكاثوليكية، وأن تكون الكنيسة هي المركز
Furthermore, fundamental rights remain an issue in Turkey. وعلاوة على ذلك؛ فإن الحقوق السياسية تظل القضية الأساسية في تركيا.
All right, well, standard issue pro-Israeli, pro-Palestinian, but subtly more pro-Israeli statement. حَسَناً، حَسناً، القضية الأساسية مؤيدة لإسرائيل، والولاء لفلسطين، لكن بشكل مهذّب تصريح لصالح إسرائيل أكثر.
We'll be busy swatting them away, we'll never spend time on the actual case. وسنكون مشغولين للغاية على هزيمتهم لن يتسنى لنا أي وقت للتركيز على القضية الأساسية
Look, the main issue here, Mitchell, is that I don't have to justify it to you now. أنظر, القضية الأساسية هنا, (ميتشل) هو أنه ليس على أن أبرر ذلك لك الآن