Look at you. Being all glass is half empty. انظري لحالكِ، تعكفين نظركِ على نصف الكوب الفارغ
And cause your slugs to go out with a bang. مما جعل البزّاقات خاصتكَ تعكف على التزاوج
Oh, so you'll just settle on saving the world, right? "إذًا ستعكف على إنقاذ العالم فحسب، صحيح؟"
Director, how is your screenplay coming along? كيف حال السيناريو الذى تعكف على دراسته أيها المخرج؟
I'm on it. No, you aren't. لا ، لم تفعل ، يجب عليك أن تعكف عليه
Clementine] I wanna read some of those journals you're constantly scribbling in. أريد قراءة بعض يومياتك التي تعكف على كتابتها باستمرار
Pro-Russian tanks engaged Ukrainian redoubts at Avdiivka on several occasions. كانت الدبابات الموالية لروسيا تعكف على مواجهة الأوكرانيين في أفدييفكا في عدة مناسبات.
You can't keep crying. فلا يمكنكِ أن تعكفي على البكاء
She lives in the District of Columbia and is finishing her second novel. تعيش روزماري في مقاطعة كولومبيا الأمريكية، وهي تعكف على نشر روايتها الثانية.