MAKE SURE THAT THEY'RE CASTING A WIDE ENOUGH NET. فلنتأكد من أنهم سيضعون شباكا كبيرة كفاية
Eventually we get a cut... of the box office. We're sort of shareholders. وبعدها في النهاية نحصل حصة منالأرباحمن شباكالتذاكرو...
Nostradamus consult major efforts, To be found on human life and fate. نسج نوستراداموس شباكاً عريضة ليتمكن من معرفة حقيقة الوهم
"when God closes a door, he opens a window"? "عندما يغلق الرب بابا،ً يفتح شباكاً"
And let me just tell you something, she's gonna run circles around Mike Ross. وسأخبرك بشيء ما ستخيط شباكاً حول (مايك روس)
Well, it's nice to see you maintaining a tradition of your own... حسناً، من الجيد أن أراك محافظ علي، تقليدك الخاص بإرتداء زيّ (تشباكا)
It was a golden silk orb weaver, يبني شباكا عنكبوتيه ذهبيه
You're Chewbacca every year? أترتدي زيّ (تشباكا) كل عام؟
They retreated to Shebaka fortress, where they were again forced to draw back from a Qatari incursion. انسحبوا إلى قلعة شباكا حيث أجبروا مرة أخرى على الانسحاب من عملية توغل قطرية.
The security around the Başbakanlık Konutu and the Grand National Assembly of Turkey were also increased with the aid of the Turkish Gendarmerie. كما تم زيادة الأمن حول باشباكانلك كونوتو والجمعية الوطنية الكبرى في تركيا بمساعدة من الدرك التركي.