We always talked about non military applications. - Here's our chance. دائماً نحن نتكلم عن التطبيقات الغير عسكرية
Many soldiers had to kill innocent women and children, non-combatants. جنود كثيرين أضطروا لقتل نساء وأطفال أبرياء، غير عسكريين
It's against regulations to wear nonmilitary-issue body armor. إنه مخالفه للنظام إرتداء سترات واقيه غير عسكريه
I remind you it is strictly forbidden to receive non-military clothing. أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعياً إستقبال أى ملابس غير عسكرية
The National Reformation Council recommend non-combatants to leave the buffer zone immediately... أوصى مجلس الإصلاح الوطني بإخلاء المنطقة حاليًا للغير عسكريين
Now, NASA is an American non-military organization. It owns the hab. والآن (ناسا) هي منظمة أمريكية غير عسكرية, وهي تملك المأوى.
Dan's just happy to see a woman out of uniform,you know? (دان) سعيد انه رأى امرأة في زي غير عسكري , أتفهم؟
Port of Los Angeles. (إنها منطقة ميناء غير عسكرية في ميناء (لوس أنجلوس
Taylor having a non-military person in charge. أعلمُ بأنّ الأمر ربّما يبدو غريبًا بعض الشيء، إن (تايلور) عيَّن شخصًا غير عسكريّ في القيادةِ
This is a civilian team, and we don't have to be subjected to your tyranny. هذا فريق غير عسكري ليس ضروري أن نخضع لإستبدادك