This is not a good move. I can take your knight. هذهِ ليست حركةً جيدة أستطيع قتل فارِسك
Put one beer in him, and he's M. Knight Charmalarmalon. يشرب زجاجة جعة واحدة فيُصبِح السيّد الفارِس السّاحِر.
Well, the loss of my knight does not mean you will win. حسناً، خسارة فارِسي لا تعني بأنّكِ ستفوزين
A sellsword from the fighting pits, a disgraced knight. أحد المرتزقَة مِن حلبات القتال وفارِسٌ موصوم بالعار
Now, this here... this is a knight. ـ والآن هذا .. هنا ؟ هذا فارِسٌ
They like, "Well, Daddy, what you need with 100 knights? كأنّهن قُلن، "حسناً يا أبي، ما هي ... حاجتك لِمئة فارِس؟
Porthos fought harder than any of us to become a Musketeer. لقد قاتل (بروثوس) ببسالة أكثر من أيٍّ منّا لكي يُصبح فارِساً
My full confession, completely exonerating your Musketeer. إقتِناعي الكامِل، بالتّمام التّبرئة بأنّك فارِس
Spears and swords of iron. لكن ليس بمقدور أسبرطة قتال فارِس مُنفردة.
A huntsman cut open the wolf, and little red riding hood emerged whole and safe. "الصَيّاد يَشقّ جثّة الذئب، وتَخرج الفارِسة ".الصَغيرة ذات القلنسُوة الحَمراء سَليمة مُعافاه