They're not looking to profit in the short term. لا تبحث هم للاستفادة في المدى القصير.
They're not looking to profit in the short term. لا تبحث هم للاستفادة في المدى القصير.
The long-term effects of marijuana and video games have affected him in the short-term. المؤثرات طويلة المدى كالماريجوانا والألعاب الإلكترونية قد أثّرت عليه في المدى القصير,صحيح؟
The long-term effects of marijuana and video games have affected him in the short-term. المؤثرات طويلة المدى كالماريجوانا والألعاب الإلكترونية قد أثّرت عليه في المدى القصير,صحيح؟
The Army should have the capacity to send a battalion on a short or long term deployment. ولديه القدرة على ضرب أي عدو في المدى القصير والمتوسط.
The benefits are largely found at the household and firm levels in the short to medium term. تم العثور إلى حد كبير على فوائد على الصعيدين الأسري ومستويات ثابتة في المدى القصير إلى المتوسط.
Yet, many Marine tank battles were conducted at short range due to poor visual conditions on the battlefield. ومع ذلك حدثت العديد من معارك الدبابات البحرية في المدى القصير بسبب الظروف البصرية السيئة في ساحة المعركة.
Steroid injections have not been shown to have long term benefits but have been shown to be more effective than NSAIDs in the short term. ولم يظهر حقن الستيرويد أن له فوائد طويلة الأمد ولكن قد ثبت أنه أكثرفعالية من المسكنات في المدى القصير.
Steroid injections have not been shown to have long term benefits but have been shown to be more effective than NSAIDs in the short term. ولم يظهر حقن الستيرويد أن له فوائد طويلة الأمد ولكن قد ثبت أنه أكثرفعالية من المسكنات في المدى القصير.
A high protein diet from either animal or plant sources appears to have negative effects on kidney function at least in the short term. ويبدو أنّ اتباع نظام غذائي عالي البروتين من مصادر حيوانية أو نباتية له آثار سلبيّة على وظائف الكلى على الأقل في المدى القصير.