The Labour Association is holding a dinner tonight. All of us Political Consultative candidates are going. نقابة العمال ستعقد الليلة لإنتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية
In government, he was a member of the People's Consultative Assembly in 1982–1987. وفي الحكومة ، كانت عضوة في مجلس الشعب الاستشاري في 1982-1987.
Miles has also worked with numerous government agencies and served on consultative committees. عملت مايلز أيضاً في عدّة وكالات حكوميّة، كما خدمت في لجان استشاريّة.
In September 1996 the Consultative Council was increased from 30 to 40 members. 28 سبتمبر 1996 زيادة عدد أعضاء المجلس الاستشاري من 30 إلى 40.
WUS is recognized as a consultative organization by the United Nations and UNESCO. ولقد تم الاعتراف بالاتحاد كمنظمة استشارية غير حكومية في الأمم المتحدة واليونسكو.
Held several political leadership & professional consultative roles between 2012-2017. عقد العديد من الاتفاقات مع عددٍ من القيادات السياسية والمهنية في الفترة ما بين 2012 و2017.
In June 1925, Reza Shah approved conscription law at National Consultative Majlis. في يونيو 1925، صدّق الشاه رضا بهلوي على قانون التجنيد في مجلس الشورى الوطني.
MSF has general consultative status with the United Nations Economic and Social Council. لدى منظمة السلام الأخضر مركز استشاري عام في مجلس الأمم المتحدة الاقتصادي والاجتماعي.
The National Consultative Council was a forum made up of representatives from the party's regional branches. كان المجلس الاستشاري الوطني منتدى يتألف من ممثلين عن الفروع الإقليمية للحزب.
She is among the first female members of the Consultative Assembly of Saudi Arabia since January 2013. وتعتبر أول امرأة عضوة في مجلس الشورى السعودي منذ يناير 2013.