I will hear the motion for declaratory judgment. إنّك سترحلين - وأيضًا (آليشا) لكنّك ساعدتها -
You're asking for a declaratory judgment of non-infringement? تطلبين تصريحا قضائي لعدم التعدي ؟
Your Honor, my client moves for a declaratory judgment that the contract has been breached. حضرة القـاضـي، عميلايّ، يودّان لـحكم تفسيري لأنّ العقد قد خٌرق
I certainly cannot grant a declaratory motion here... and I suspect you know that. لا يمكنني بالتأكيد منح إقرار تصريحي هنا و أشك أنكِ تعرفين هذا
They're going for a declaratory judgment. انهم سيطلبون الحكم التصريحي!
File a motion for declaratory judgment and mark it up for tomorrow. You never should've taken the case, Denny. أرفع دعوى بحكم تصريحي و أرسلها لأجل الغد
That is the most important distinction between the injunction and another non-monetary remedy in American law, the declaratory judgment. هذا هو التمييز الأكثر أهمية بين الأمر القضائي وسبل الإنصاف غير النقدي في القانون الأمريكي.
But the insurer has also filed lawsuits related to both cases, aiming for declaratory relief that it is not responsible. لكن شركة التأمين قد رفعت دعاوى قضائية تتعلق بالحالتين بهدف التخفيف من الإدانة بأنها غير مسؤولة.
Judge Robert Parks, emergency on-call justice, presiding over plaintiff request for declaratory judgment on medical procedure... preventing nonpayment by insurance company life state. أدعى القاضي ـ (روبرت باركس) ـ أترأس دعوى قضائية ذات شق عاجل في طلب المدعي لإصدار حكم صريح متعلق بإجراء طبي
Another way these two remedies are distinguished is that the declaratory judgment is sometimes available at an earlier point in a dispute than the injunction. هناك طريقة أخرى يمكن التمييز بها بين هذين السبيلين وهي أن الحكم التفسيري يكون متاحًا في بعض الأحيان في مرحلة سابقة من المناظرة أكثر من الأمر القضائي.