I pray for discernment and guidance as we journey on. أصلي من أجل التوفيق والهداية في رحلتنا هذه.
You should've asked me for discernment when I married. كان ينبغي أن تسألني عن مدى وعيي عندما تزوجت أنا
Colonel Brandon has a little more discernment than your usual audience. الكولونيل براندون لديه فهم بالموسيقى أكثر من جمهورك المعتاد
With discernment he enlisted men with greater gifts than his own. وما هو إلا تذكرة للإنسان بصيامه الأكبر..
The Chairman of the Expediency Discernment Council of Iran. رئيس لجنة متابعة النشاط الإيراني.
The man is a fool, with no more taste and discernment than a monkey in a milliner's. الرجل مخبول، ليس لديه أي قدر من الفطنة
That discernment in matters of faith is aroused and sustained by the Spirit of truth. وفي هذا دليل على دقة المصنف وتمسكه بروح العلم والموضوعية.
Muhammad had also supplicated for him to attain discernment in religion. صلى الله عليه وسلم - يدعوهم إلى ما دعاهم إليه عن تثبت ورؤية ويقين.
You'll talk about discernment to a man who's still in love after 44 years? سوف تتكلم عن الوعي مع رجل ما زال في الحب بعد مرور 44 عاماً؟
Resolving the problems, which cannot be solved by conventional methods, through the Nation's Expediency Discernment Council. التي لايمكن حلها بالطرق المتعارفة - من خلال مجمع تشخيص مصلحة النظام.