No, not really. There's just a heaviness in the air. كلا، ليس تماماً، هنالك ثقل في الهواء فحسب
Unless of course, the heaviness in the air slows me down. إلا إذا بطئني ذلك الثقل في الهواء
Notice any heaviness in your legs the last couple days? هل لاحظتَ ثقلاً في ساقيك خلال الأيام الماضية؟
I didn't want to bring any heaviness into it, لم أرد ضخّ أي ثقل فيها تعرف، نفسد علاقتنا
The heaviness he must have felt in his heart. و الألم الذى شعر به داخل قلبه.
I still felt a heaviness leave my breast. شعرت بأن ثُقلاً أزيح عن صدري
The strangeness of your story put heaviness in me غرابة قصتك جعلتني أنام
With all the heaviness outside these walls, مع وجود كل المشاكل التي بالخارج
You don't even know you're walking in circles-- the heaviness of your legs in the drifts; ولا تعرف أنك تمشي في دوائر وثقل سيقانك في أكوام الثلج
It takes the earth with all its heaviness and transforms it into possibility, reaching for the light, which is hope, which is God! إنها تحمل الأرض بكل ثقلها و تحولها للإمكانيّة الوصولللضوء،