This is a very high-minded goal you've set for yourselves. هذا نداء من القيادة العليا نعم انةنداءمن القيادة العليا
We are brothers-in-law with high-minded wives. نحن أصهار معنا زوجات على درجة عالية من التفكير
For a bunch of civic leaders, you're really not being very high-minded about this. فأنت بالتأكيد لم تكن نبيل المشاعر تجاه هذا
More of your high-minded lunacy? جنونكِ أكثر من جنون صاحب المبادئ
You know, here we are having a high-minded debate about war and policy and it just occurred to me. ها انت تجرين مناظرة عن سياسات الحرب
Listen, high-minded ideals is one thing, robbing banks is another. And to tell you the truth, neither one of you pass the muster. نحن على علم بذلك
Yeah, for all your high-minded talk, you're nothing but a predator and a drug addict. حسناً . أجل، لكلّ كلامك سامِ المبادئ، لست سوى مُستغِل ومُدمن مُخدّرات.
Another group feels that the original high-minded goals of the expedition... have been abandoned for quick profits. وتظن الطائفة الأخري بان الاهداف الاصلية للرحلة هي من اجل تحقيق الارباح السريعة
It's typical high-minded inde-film clap-drap to make us care about some hayseed suffering from lime disease.'" فهو مثل الأفلام المستقلة المتثاقفة "التي تريدنا أن نهتم لأن تافهاً أصيب بمرض لايم
I do, but this isn't about that-- or you, or me, or some high-minded ideal. ولكن الموضوع ليس عن هذا انة ليس عني او عنك او عن بعض الافكار العقلية المثالية