Now, there was some unpleasantness out here tonight. الآن ,كان هناك بعض الكراهيه .
Now that that unpleasantness is over, let's take a picture of the couple. الآن، فلنلقِ بتلك الفوضى وراء ظهورنا ولنلتقط صورة للثنائي السعيد
Nοne οf this unpleasantness wοuld be tοlerated. لما سمح بأي من هذا التسيّب.
There was some unpleasantness in the streets. بأن هنالك بعض المشاكل في الشوارع
You're pretending that you're not-- that this recent unpleasantness has changed you, but it hasn't. انت تتظاهرين ان هذه الكراهيه غيرتكي لكنها لم تغيركي
After the unpleasantness of our last encounter, بعد البغض بآخر مقابلة لنا
I swear to you that you will have no further unpleasantness because of me. من اليوم؛ لن يكون لك أي شكوى ضدي.
This will take one second, and then we can put this whole unpleasantness behind us. ذا سيأخذ ثانية واحدة ثم نضع كل التصرفات البذيئة خلفنا
All that unpleasantness with Brenda and Jeff was more than I can handle. كل الأحداث الغير السارة بين (جيف) و (بريندا) أكثر مِمَّا يمكنني تحمله
Um... ju... why don't you save some of this unpleasantness for your mother, yeah? لماذا لا توفرى بعض من هذا الإزعاج لوالدتك ، صحيح ؟