That's why I come back with you, Hostetler, to worsen my chances when I try to flee. " لهذا عدت معك " هوستيدلر لإفساد فرصي عندما أحاول الفرار
And, let me tell you that the condition of the city continues to worsen by this heavy downpour. دعني أقول بأن حالة المدينة تستاء بسبب هذه الأمطار الغزيرة
Both of these drugs have general side effects and can worsen gastroesophageal reflux disease. ولكلا الدوائين آثار جانبية عامة وقد يزيدان حالة مرض الارتجاع المعدي المريئي سوءًا.
Some student groups maintain files of past examinations which only worsen this situation. بعض المجموعات الطلابية تحافظ على ملفات الامتحانات السابقة التي تؤدي فقط إلى تفاقم هذا الوضع.
Both viral and bacterial infections of the upper respiratory tract can worsen the disease. يُمكن للعدواى الفيروسية والبكتيرية التي تصيب الجهاز التنفسي العلوي أن تزيد من سوء المرض.
For example, a state of panic may worsen considerably following intake of a benzodiazepine. على سبيل المثال ، حالة من الذعر قد تزداد سوءا بشكل كبير عقب تناول البنزوديازيبين.
Like student strikes, a hunger strike aims to worsen the public image of the target. كما هي الحال في الإضراب الطلابي، يتوق الإضراب عن الطعام إلى تشويه صورة الهدف.
Drugs which most people respond to may in other individuals worsen their symptoms. حيث أن الأدوية التي قد يستجيب لها معظم الناس، قد تسبب تدهوراً في أعراض أفرادٍ آخرين.
These symptoms are present for a prolonged period of time and typically worsen over time. وتستمر هذه الأعراض لفترة طويلة من الزمن وعادة ما تزداد سوءاً مع مرور الزمن.
Moreover, countries that are involved expressed their concern, that this could only worsen the food security. علاوة على ذلك، أعربت الدول المشاركة عن قلقها، ما قد يؤدي إلي تدهور الأمن الغذائي.