These guys are in full throttle هؤلاء الرجال في حالة إستنفار كامل.
You can't max out good will. لا يمكنكِ إستنفاذ النيّات الحسنة .
Sir, we're at DEFCON 1. سيدي، نحن الأن في حالة إستنفار قصوى.
What, like running out of petrol when we're trying not to draw attention to ourselves? ماذا؟ كإستنفاذ البنزين ..عندما نحاول أن لا نجلب الإنتباه لأنفسنا؟
There's the shock wave, the shrapnel, the fire, and the oxygen depletion. لو لم تمت أثناء الموجة الإنفجارية فهناك الشظايا وكذلك النيران وأخيراً إستنفاذ الأكسجين
Using all that energy, ya know. إستنفاذ كل الطاقه ، تعرفين
Knock on door ] السلطاتالمحليّة لا تزال في حالة إستنفار قصوى
Move back! - Power landings offed. شغّلوا نظام إستنفاد الدخان
In a disturbing development is Basra in Iraq's south, the Iranians raising new security concerns... ونذكركم أن الـ"بصرة" في جنوب العراق الـ"إيرانيون"... يزيدون من إستنفارهم الأمني...
Apparently these things can pump it out as fast as they can steal it. على ما يبدو، هذه الأشياء يمكنها إستنفاذ الطاقة بنفس سرعة إمتصاصهم إليها