That's why he was immortalised. لهذا السبب هو مخلّد
Baron will be remembered for his policy of making 'the security service more accountable. ..بارون الذي خلّد ذكراه من خلال سياسته في جعل جهاز الأمن أكثر مسؤولية
Here in the sixth circle you will find endless heretics burning in eternal fire. هنا بالدائرة السادسة ستجد عدد لا يحصى من الملحدين... مخلّدون في نار مستعرة.
Beatrice will marry Lucifer and reign in Hell, and you will be damned with us forever. ستتزوج (بياتريس) من (إبليس) وتحكم في الجحيم، وأنتَ ستخلّد ملعون معنا.
Create something of lasting value. ابتكار شيء يخلّد بقيمته.
They only have to produce one single tree every hundred years in order to propagate. ولا يلزمها أن تنتج أكثر من شجرةٍ واحدةٍ كلّ مئة عام ...كي تخلّد
This confrontation is going to end, and it'll be forgotten. But our film is going to last forever. ستنتهي هذه المواجهة ويندثر ذكرها، لكنّ شريطنا سيخلّد أبد الدهر
There are three plaques in the city of Trois-Rivières commemorating aspects of the battle. هناك ثلاث لوحات في مدينة تروا ريفيير تُخلّد ذكرى عدّة جوانب في المعركة.