My father and I co-own the estate. أنا ووالدي نتشارك في إمتلاك العزبة
Remember the chauffeur on the Harrington estate? أتذكر السائق في عزبة هارينقتون؟
I've asked these gals outto the ranch for a little private thing. طلبتُ من أولئك الفتيات أن نخرج لاحقاً إلى العزبة لحفلة خاصة صغيرة
What about the lord of the manor? ماذا عن مالك العزبة ؟
The threat of the sanctuary tape being exposed ignited a school-wide pre-emptive strike. التهديد بأن شريط العزبة سينتشر اشتعلت في كل انحاء المدرسة الضربة الوقائة.
Have you been cross-dressing in the sanctuary? هل ترعرّيت في العزبة?
Have you been cross-dressing in the sanctuary? هل ترعرّيت في العزبة?
Uh, Carl's at Grayson manor? كارل) في عزبة (جرايسون) ؟ )
I know this story about drugs in the governor's mansion was you, dad. أعلم أن قصة المخدرات في عزبة الحاكم كانت من صنيعك يا أبي
The Batcomputer "lives" in Wayne Manor, on Batman's vehicles and in his mask. حاسوب الوطواط "يعيش" في عزبة واين, وعلى مركبات باتمان وقناعه.