Dad thinks you're dead, in case you forgot. أبي يظن أنك ميته, فيحالأنكنسيتي.
Just because you guys are multitasking maniacs. فقط لأنكن مجانينَ متعددين المهماتَ.
No, I'm not working your tails off because you didn't go to China. لا , أنت لست أقسو عليكم لأنكن لم تذهبن الى الصين
Youse have stumbled on the meanin' of life and ya don't even know it! لأنكن توصلتن إلى المعنى الحقيقي للحياة، ولكنكن لا تدركن ذلك!
I am so happy you guys decided to go to the lake house yesterday. أنا مسرور جدًا لأنكن قررتن الذهاب إلى منزل البحيرة بالأمس
I'm surprised the two of you haven't met at a conference or company retreat. أنا متفاجئ لأنكن لم تلتقين في مؤتمر أو منتجع شركة
Cause you're not hot enough. لأنكن لستن جميلات بما يكفي
You eat it up and you love it. You love it because you feed off that drama. و أنتن تحبون هذا الأمر لأنكن تعيشون في المأساة
All right, listen up, girls, now, I know you're all here because you love "Supernatural". حسنًا اسمعن يا فتيات "الآن, أعلم أن جميعكن هنا لأنكن تحبن "الظواهر الخارقة
Yeah, those boos don't hurt so much 'cause you spent two minutes of the last segment applauding a red velvet cake. لأنكن قضيتن دقيقتين من آخر مقطع تشتهين كعكة حمراء طريّة