أبدة غاه (كوهمرة خامي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- abdehgah
- "أبدة" بالانجليزي Úbeda
- "بنبة زار أبدهغاه (كوهمرة خامي)" بالانجليزي panbeh zar abdehgah
- "شاه بهرام (كوهمرة خامي)" بالانجليزي shah bahram, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "تلخ أب السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي talkhab-e sofla bidak
- "تلخ أب العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي talkhab-e olya, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "سلطان أباد (كوهمرة خامي)" بالانجليزي soltanabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "شاه زينعلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي shah zeynali
- "ميان تنغان (كوهمرة خامي)" بالانجليزي mian tangan
- "بوسنغان (كوهمرة خامي)" بالانجليزي busangan
- "تل تشغا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي tal-e chega
- "شادغان (كوهمرة خامي)" بالانجليزي shadegan, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "كندة غوراب (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kondeh gurab
- "درك (كوهمرة خامي)" بالانجليزي derk, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "عرف (كوهمرة خامي)" بالانجليزي orf, iran
- "فتح (كوهمرة خامي)" بالانجليزي fath, iran
- "لار (كوهمرة خامي)" بالانجليزي lar, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "أشكفت شاه السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي eshkaft shah-e sofla
- "تشهارراه غشين (كوهمرة خامي)" بالانجليزي chahar rah-e gashin
- "دم تنغ ميان تنغان (كوهمرة خامي)" بالانجليزي dam tang-e miyan tangan
- "زيركوه (كوهمرة خامي)" بالانجليزي zirkuh
- "تنغ همغون (كوهمرة خامي)" بالانجليزي tang-e hamgun
- "كهلة بردكوه شاه بهرام (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kohleh bardkuh shah bahram
- "سرتنغ بردوغادون (كوهمرة خامي)" بالانجليزي sar tang-e bard gadun
- "كزنغان السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kazangan-e sofla
- "كزنغان العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kazangan-e olya