He's due to be executed in two days for murder, extermination, enslavement, deportation. من المقرر أن يتم إعدامه خلال يومين بتهمة القتل، والإبادة الجماعية والاسترقاق، والتهجير القسري
The expansion of the Cerrejón mine has been blamed for the forced displacement of local communities. وقد تم إلقاء اللوم على توسع منجم سيريجون بسبب التهجير القسري للمجتمعات المحلية.
Between 1559 and 1721 they were devastated by a combination of disease, war and enforced relocations. بين 1559 و1721، كانت قد هلكت تلك الأعداد بسبب آثار الأمراض المدمرة والحرب والتهجير القسري.
Between 1559 and 1721 they were devastated by a combination of disease, war and enforced relocations. بين 1559 و1721، كانت قد هلكت تلك الأعداد بسبب آثار الأمراض المدمرة والحرب والتهجير القسري.
Under the reign of Tullus Hostilius, the entire population of Alba Longa was forcibly resettled on the Caelian Hill. وفي عهد تولوس هوستيليوس، تم التهجير القسري لكل سكان ألبا لونكا ليقطنوا الربوة الكايلية.
Mass displacements and coercive migrations forced millions into refugee camps or across the border, creating a humanitarian crisis. أجبر النزوح الضخم والتهجير القسري الملايين إلى الذهاب إلى مخيمات اللاجئين أو عبور الحدود، مما أدى إلى أزمة إنسانية.
Contradict all forms of collective deportations and forced migration, therefore to defend and to strengthen the rights of individuals that guarantee them a home country in which they can live in peacefully and securely. مكافحة كل أنواع الطرد الجماعي والتهجير القسري والتأكيد على حق كل إنسان في الإقامة في وطنه في أمن وسلام.
The organization was dissolved in 1939 for the duration of the War in Europe, with half of the organization's officers either shot or dead from the pressures of forced deportation. ثم انحلت المنظمة عام 1939 طوال فترة الحرب في أوروبا، وقد توفي نصف العاملين في مكاتبها إما رمياً بالرصاص او بسبب سوء الاوضاع ابان التهجير القسري.
The organization was dissolved in 1939 for the duration of the War in Europe, with half of the organization's officers either shot or dead from the pressures of forced deportation. ثم انحلت المنظمة عام 1939 طوال فترة الحرب في أوروبا، وقد توفي نصف العاملين في مكاتبها إما رمياً بالرصاص او بسبب سوء الاوضاع ابان التهجير القسري.
These sales of slaves broke up many families, with Berlin writing that whether slaves were directly uprooted or lived in fear that they or their families would be involuntarily moved, "the massive deportation traumatized black people". وقد تسبّبت عمليات بيع العبيد هذه في تفكيك العديد من العائلات، حيث كتب برلين أنّه سواء تمّ تهجير العبيد بشكل مباشر أو سواءاً انتظروا مصيرهم المجهول وعاشوا رعب التهجير القسري مع عائلاتهم، "فقد تعرّض السود لترحيلٍ هائل".