الرجلان الأعميان في الجليل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- healing the two blind men in galilee
- "في" بالانجليزي adv. thereof; prep. in, among, at, on,
- "الجليل" بالانجليزي al-jalil; galilee
- "ويليام ساندرز (رجل أعمال)" بالانجليزي william sanders (businessman)
- "ويليام سميث (رجل أعمال)" بالانجليزي william smith (businessman)
- "ديلان تايلور (رجل أعمال)" بالانجليزي dylan taylor (executive)
- "بيلي سوليفان (رجل أعمال)" بالانجليزي billy sullivan (american football)
- "فيليب كلارك (رجل أعمال)" بالانجليزي philip clarke (businessman)
- "فيليب كلاين (رجل أعمال)" بالانجليزي philippe klein
- "روبرت ماكليلان (رجل أعمال)" بالانجليزي robert mcclellan (new york treasurer)
- "بريان ميلر (لاعب هوكي الجليد)" بالانجليزي bryan miller (ice hockey)
- "ريان ميلر (لاعب هوكي الجليد)" بالانجليزي ryan miller
- "إيان تايلور (رجل أعمال)" بالانجليزي ian taylor (british businessman)
- "برايان بيل (رجل أعمال)" بالانجليزي brian bell (businessman)
- "جوليان ونايت (رجل أعمال)" بالانجليزي julian knight (executive)
- "تشارلز ميلر (رجل أعمال)" بالانجليزي charles miller (businessman)
- "فرد ميلر (رجل أعمال)" بالانجليزي fred miller (american football, born 1906)
- "نويل لي (رجل أعمال)" بالانجليزي noel lee (executive)
- "رجل أعمال (فيلم)" بالانجليزي businessman (film)
- "فيليب فيليبس (رجل أعمال)" بالانجليزي philip phillips (businessman)
- "الجليل الأعلى" بالانجليزي upper galilee
- "جيم دان (رجل أعمال)" بالانجليزي jim dunn (baseball owner)
- "وانغ وي (رجل أعمال)" بالانجليزي wang wei (sf express)
- "ميخائيل كلاين (رجل أعمال)" بالانجليزي michael klein (businessman)
- "ميخائيل لي (رجل أعمال)" بالانجليزي michael li
- "ويليام بيل (رجل أعمال)" بالانجليزي william bell (canadian businessman, born 1806)