بايني (غوهران) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- payani
- "كوهناب بايين (غوهران)" بالانجليزي kohnab-e pain
- "خميني شهر (غوهران)" بالانجليزي khomeyni shahr, hormozgan
- "غاراني (غوهران)" بالانجليزي garani
- "ايرر (غوهران)" بالانجليزي irar
- "كسيسه اي (غوهران)" بالانجليزي kasisehi
- "رنين بزرغ (غوهران)" بالانجليزي renin-e bozorg
- "رنين كوتشك (غوهران)" بالانجليزي renin-e kuchek
- "باهتك (غوهران)" بالانجليزي pahetek
- "بند بارك (غوهران)" بالانجليزي band-e barak
- "حجت أباد (غوهران)" بالانجليزي hojjatabad, bashagard
- "راينات الوهرانية" بالانجليزي reinette l'oranaise
- "غهركوه (غوهران)" بالانجليزي gaharkuh
- "قصر الباي (وهران)" بالانجليزي bey's palace
- "بن نر (غوهران)" بالانجليزي bannar
- "تاج (غوهران)" بالانجليزي taj, iran
- "تجك (غوهران)" بالانجليزي tejak
- "دسك (غوهران)" بالانجليزي dask, hormozgan
- "روخ (غوهران)" بالانجليزي rukh, iran
- "غوهران (خوي)" بالانجليزي gowharan, west azerbaijan
- "كور (غوهران)" بالانجليزي kur, iran
- "كوهناب بالا (غوهران)" بالانجليزي kohnab-e bala, hormozgan
- "أوهكن (غوهران)" بالانجليزي owhkan
- "كتوهنغ (غوهران)" بالانجليزي katuheng
- "كوه سفيد (غوهران)" بالانجليزي kuh sefid, hormozgan
- "باينون" بالانجليزي baynun fortress
- "باينومفيل، ميزوري" بالانجليزي bynumville