It's very simple. You stick to the plan. انه شيء في غاية السهولة ثابر على الخطة المرسومة
If you're gonna be an ass, be an ass. Stick with it. إن كنتَ ستصبح وغداً، فكن وغداً ثابر على ذلك
But let us persevere in what we have resolved, before we forget. و لكن دعنا نُثابر على تحقيق النتيجة التي نريدها, قبل أن ننسى
Looks like you been working out. يبدوا بأنك تثابر على التدريب (مايك)،(مايك)...
Keep up the good work. ثابر على عملك الممتاز
Keep up the good work. ثابر على العمل الجيد.
Just go for it. And Ferdi, stick to the text and don't clown around for once, OK? وفيردي, ثابر على النص ولا تتصرف كمهرج مضحك ولو لمره واحده
The Reliant three-wheeler soldiered on until 2001, but then with the mines gone, the customer base dried up. متكل على ثلاثة عجلات ثابر على حتى عام 2001 , ولكن بعد ذلك مع مناجم ذهب , المجففة قاعدة العملاء حتى.
He was also a strong advocate of Palestinian National rights, including the right to self-determination and the establishment of an independent Palestinian State. كما ثابر على الدفاع عن الحقوق الحقوق الوطنية للشعب الفلسطيني بما فيها حق تقرير المصير وإقامة دولة فلسطينية مستقلة.
Ifwe were to imagine that somehow a human civilization... were to persist into the Degenerate Era... they might be tapping the energy that's emerging from the white dwarf. إذا تخيلنا إنه بطريقة ما إستطاعت الحضارة البشرية أن تثابر على المعيشة في عصر التدهور ربما قاموا بإستخدام الطاقة الصادره من القزم الأبيض